Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 1:41 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

41 他就先找着他的胞兄西滿,給他說:「我們可遇見默西亞了。」默西亞就是解說基督。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 他首先去找他哥哥西門,說:「我們找到彌賽亞了!」彌賽亞的意思是基督。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 他首先去找自己的弟弟西滿,並向他說:「我們找到了彌賽亞(意思是基督)」,

參見章節 複製

新譯本

41 他先找到自己的哥哥西門,告訴他:“我們遇見彌賽亞了!”

參見章節 複製

中文標準譯本

41 安得烈先去找自己的哥哥西門,對他說:「我們找到了彌賽亞。」——「彌賽亞」翻譯出來就是「基督」。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 他先找着自己的哥哥西門,對他說:「我們遇見彌賽亞了。」(彌賽亞翻出來就是基督。)

參見章節 複製

新標點和合本 神版

41 他先找着自己的哥哥西門,對他說:「我們遇見彌賽亞了。」(彌賽亞翻出來就是基督。)

參見章節 複製




約翰福音 1:41
21 交叉參考  

說:「有一位童貞女要懷孕生子;人稱其名為埃瑪努厄爾」,解說:「天主偕同我們。」


一看見,就知道指着這嬰孩所說的話是真的。


正當那時候,他也上前來讚美天主,向一總盼望以色列救贖的人說這嬰孩的事。


斐理伯找着那達乃爾,給他說:「梅瑟法律上所記載,及先知所預言的那一位,我們找着他了,就是納匝肋人若瑟的兒子耶穌。」


婦人說:「我知道默西亞就是所說的基督,要來;趕他來了,就必將那一切的事理,都給我們說明。」


如何天主以聖神德能,膏傅了納匝肋的耶穌,叫他遊行四方,到處行好,治好凡受魔鬼壓伏的人,因為天主與他偕。


果然黑落德及般雀比拉多同外教人,並以色列民,在這城裏聚合一齊,反對了你所傅油的聖子耶穌。


我們將所看見,所聽見的,報給你們,是為叫你們與我們相通;我們原是與父,並其子耶穌   基督相通的。


跟著我們:

廣告


廣告