Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 3:5 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

5 你們知道耶穌顯現,是為除免我們的罪;在他身上卻沒有罪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 你們知道,耶穌降世是為了除掉罪,祂裡面毫無罪惡。

參見章節 複製

新譯本

5 你們知道主曾經顯現,為要除掉罪,他自己卻沒有罪。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 你們知道,基督曾經顯現,是為了除去罪孽;在他裡面並沒有罪。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 你們知道主曾顯現,是要除掉人的罪,在他並沒有罪。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 你們知道主曾顯現,是要除掉人的罪,在他並沒有罪。

參見章節 複製




約翰一書 3:5
33 交叉參考  

他將生一子,你給他起名叫耶穌:因為是他要把自己的百姓,從他們罪惡裏救出來。」


為我們,是按公義辦的,因為我們所受的,正對我們所行的;但這一位,並沒有做過什麼惡事。」


百夫長看見所出現的事,就光榮天主說:「這人真是義人。」


第二天,若翰看見耶穌來到他那裏,就說:「你看天主的羔羊,你看那除免世罪的。


我先前不認識他,但為叫他顯明於以色列人,所以我來在水裏授洗。」


從今以後,我不再同你們多說話了;因為這世界的王,就要來到;他在我一身,毫無所有。


你們誰能指責我有罪呢?我既然把真理告訴你們,你們為什麼不信我?


天主叫那無罪的,替我們當了罪,為叫我們因着他,得成天主的義德。


耶穌   基督降來此世,是為拯救罪人;這話是確實的,也是十分可佩服的;罪人當中,我為第一。


人所共認的,是這真教的奧秘,如何廣大:(天主)顯於肉身內,由(聖)神證明,被天神所見,被傳揚於外邦,被世界所信認,被提去,入于光榮。


他為我們捨了自己,為救贖我們脫免一切罪惡,洗淨我們,以便作他特選的百姓,可以熱心為善。


他本是天主光榮的輝耀,又是天主本體的肖像;他用自己大能的話,保存萬物;既洗淨人的罪惡,就坐在至尊威者之右,在高天之上。


因為我們所有的大司祭,不是一位不會憐惜我們軟弱的;乃是一位受過各樣試探的,如同我們一樣;只是沒有罪,就完了。


像這樣聖善,無罪,無染,異乎罪人,高出諸天以上的大司祭,才是我們應當有的。


若果這樣,他從造世以來,就該多次受苦了。如今他在這世代末期,卻只一次顯現,用自己作犧牲,以除人罪。


基督也是這樣;他既然一次被獻,除去多人的罪,將來第二次顯現,就無罪(可贖)了;是為救等待自己的人。


又知道你們得蒙救贖,脫去祖傳虛妄的行為,不是用的能朽壞之物,金子銀子;


他在建立世界以前,就被認識;但是在這末期,為你們顯明出來。


他並沒有犯過罪;在他口裏,也沒有找着過謊言。


他在木架上親身承當了我們的罪惡,為叫我們死於罪惡,活於義德;你們是因着他的創傷,得了痊愈。


因為基督也為我們的罪,受過一次死;是義人替罪人死,為引領我們歸于天主;按肉身說,是被(人)處死;按靈魂說,是得生活。


(因為這生命,既已經顯現過,我們也看見了,如今就作見證,將那在父的無始的生命,所顯現與我們的,報給你們。)


我們若在光明裏走,如同天主在光明裏一樣,我們才可以彼此相通;他聖子耶穌的血,也必洗淨我們一切的罪過。


我的孩子們,我給你們寫這些事,是為叫你們不犯罪。誰若犯了罪,我們在父臺前,卻有一位恩保,就是義德的耶穌   基督;


他為我們的罪作了息怒的祭品;且不獨為我們的罪,還為普世人的罪。


你們既知道主是公義的,就該曉得,凡遵行義德的人,都是從他生的。


誰犯罪,便是魔鬼的人;因為魔鬼從起頭就犯罪。天主聖子顯現,正是為敗壞魔鬼的工程。


又從那作忠信見證的,為死人中第一(復)活的,又為世王首領的耶穌   基督。他愛我們,用自己的血,洗去我們的罪,


跟著我們:

廣告


廣告