Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 2:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

4 誰說自己認識他,卻不遵守他的誡命,便是說謊話;真理也就不在他心裏了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 若有人說「我認識祂」,卻不遵行祂的命令,這人是說謊的,他裡面沒有真理。

參見章節 複製

新譯本

4 凡是說“我已經認識他”,卻不遵守他命令的,就是說謊的人,真理就不在他裡面了。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 那說「我已經認識他」,卻不遵守他命令的,就是說謊者,真理也不在這個人裡面;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 人若說「我認識他」,卻不遵守他的誡命,便是說謊話的,真理也不在他心裏了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 人若說「我認識他」,卻不遵守他的誡命,便是說謊話的,真理也不在他心裏了。

參見章節 複製




約翰一書 2:4
13 交叉參考  

你們出於魔鬼,魔鬼為你們的父;你們的父所盼望的,你們就喜歡作。他從起初,就是兇手,不在真理上站着,因為真理不在他心裏;他多喒撒謊,是從他心裏所有的,說出來的,因為他本是欺詐的,為欺詐之祖。


因為有許多人,不服管束;說話虛誕,迷惑人心,另外割損的人中;這樣的更多。


他們可是承認自己認識天主,行事卻是背反天主;因為他們是可憎惡的,悖逆不順的,在各樣的善事上,是不中用的。


若是我們說自己沒有犯過罪,便是以天主為說虛話的;他的道理,也就不在我們心裏了。


我們若說,我們與天主相通,卻還在黑暗裏走;我們便是說謊話,不遵行真理。


我們若說自己無罪,便是自己欺哄自己;我們就沒有真理在心了。


我們若遵守他的誡命,因此就可以知道,我們是認識他的人。


誰說自己在光明裏,卻惱恨自己的弟兄,他是還在黑暗裏。


凡住在主內的,必不犯罪;凡犯罪的,必是沒有見過他,也沒有認識過他。


誰若說,我愛天主,他卻惱恨他的弟兄,他便是說謊話;因為他所看見的弟兄,他還不愛,如何能愛他所看不見的天主呢?


極愛的眾位,我們當彼此相愛,因為愛是從天主來的。凡有愛情的,都是從天主生的;他也認識天主。


跟著我們:

廣告


廣告