Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歌羅西書 2:20 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

20 你們既然與基督同死,脫離了世俗的蒙學,為什麼還讓人加給你們那些規條,像在世俗中活着的一樣呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 你們既然和基督一同死了,擺脫了世界的基本規條,為什麼仍像活在世俗中,

參見章節 複製

新譯本

20-21 你們若與基督一同死了,脫離了世俗的言論,為甚麼仍然好像活在世俗中一樣,拘守那“不可摸、不可嘗、不可觸”的規條呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

20 你們如果已經和基督一同死了,脫離了世界的原則,為什麼還像活在這世俗中一樣,拘守那些

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20-21 你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為甚麼仍像在世俗中活着、服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20-21 你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為甚麼仍像在世俗中活着、服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢?

參見章節 複製




歌羅西書 2:20
19 交叉參考  

你們若是世俗中人,世俗就必愛那屬于他的人;但因你們不是世俗中人,乃是我從世俗中,揀選出來的,所以世俗才惱恨你們。


因為我們雖然帶着肉軀行事,卻不隨着肉軀打仗。


我們也是這樣:從前為孩童的時候,在世間蒙學下當奴才。


至于我,斷不願意在別的事上自誇,不過就是在吾主耶穌   基督的十字架,因這十字架,世界為我,是釘十字架的;我為世界,也是釘十字架的。


他把命令的法律所有的規條廢去:是要在自己一身,從兩方造一個新人,成就平安。


勾銷了我們欠債的字據,這字據載在法律上,原是控告我們,相反我們的明證,天主把他從中除去,釘在十字架上;


所以為吃的嗑的,為瞻禮日,為每月初一,為罷工日,在這些事上,誰也不能判斷你們了。


不要摸這個,不要嘗那個,不要弄那個。


你們小心,不要叫人用那哲學,用那虛假的謊言,哄騙了你們。他們是按人間的傳授,世界的蒙學,並不是遵着基督。


因為你們是已經死了的,你們的生命,與基督一同隱藏于天主。


你們不要被那些紛雜異樣的道理勾引去;只好在聖寵上,不在食物上,堅定你們的心;凡沾滯食物而行的,沒有得着益處的。


你們這些犯姦的人,豈不知友愛世俗,就是仇恨天主麼?所以無論是誰,若願意作世俗的朋友,就成天主的仇敵。


我們知道,我們是天主的人;普世界卻都在惡者權下。


跟著我們:

廣告


廣告