帖撒羅尼迦後書 3:8 - 蕭靜山《新經全集》附注釋8 也沒有白吃過人的飯,乃是勞力辛苦,黑夜白日作工,免得連累你們什麼人。 參見章節更多版本當代譯本8 也沒有白吃誰的飯,而是晝夜辛勤工作,免得成為你們任何人的負擔。 參見章節新譯本8 也沒有白吃過誰的飯,反而辛苦勞碌,晝夜作工,免得加重你們任何一人的負擔。 參見章節中文標準譯本8 也沒有白吃過誰的飯。相反,我們辛苦勞碌、日夜做工,免得成為你們任何人的負擔。 參見章節新標點和合本 上帝版8 也未嘗白吃人的飯,倒是辛苦勞碌,晝夜做工,免得叫你們一人受累。 參見章節新標點和合本 神版8 也未嘗白吃人的飯,倒是辛苦勞碌,晝夜做工,免得叫你們一人受累。 參見章節 |