Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦後書 2:17 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

17 安慰你們的心,並在一切善工善言上,堅固你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 安慰你們的心,使你們在一切善行善言上剛強。

參見章節 複製

新譯本

17 安慰你們的心,並且在一切善行善言上,堅定你們。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 安慰你們的心,並且在一切美善的工作和言語上堅固你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 安慰你們的心,並且在一切善行善言上堅固你們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 安慰你們的心,並且在一切善行善言上堅固你們。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 安慰你們的心,並且在一切善行善言上堅固你們!

參見章節 複製




帖撒羅尼迦後書 2:17
22 交叉參考  

我盼望見你們,是因為願意把幾許神恩,分施於你們,為堅固你們(的信德)。


巴不得望德的天主因着你們的信仰,將一切喜樂平安,充滿你們的心,使你們因着聖神的德能,增長望德。


那有能力,可以在我的福音,耶穌   基督傳的道理上,堅固你們的,按照他所啟示的奧秘,(這奧秘)是萬古以來隱藏不露的,


他必要至終堅固你們,叫你們直到我主耶穌   基督降臨的日子,沒有可責罰之處。


那堅固我們同你們,歸于基督,又用油傅我們的,就是天主。


植根於他,建築於他,按着你們所受的教訓,堅定于信德,懷着感謝的心,滋生發大。


好叫你們在聖德上,有堅固的心志,在天主我等父臺前,沒有可責斥的地方,直到我等主耶穌   基督,同他的眾聖人,降來的日子。亞孟。


打發我們的兄弟,在基督的福音上,為天主職員的第茂德,到你們那裏去,叫他在你們的信德上堅固你們,勸勉你們;


願耶穌   基督我等主,及寵愛我們,賜永遠安慰,並極好盼望的天主,我等父,


但主是忠信的,必要堅固你們,也保護你們脫免凶惡。


你們不要被那些紛雜異樣的道理勾引去;只好在聖寵上,不在食物上,堅定你們的心;凡沾滯食物而行的,沒有得着益處的。


一總恩寵之(主),天主,既因耶穌   基督,召請你們得享他永遠的光榮,等你們略受小苦以後,必要親自成全你們,堅固你們,加給你們勇力。


我的孩子們,我們不要只在言語上,口舌上愛人;總要在行為上,真實上愛人。


惟願那能保存你們不失腳,叫你們無瑕可指,歡歡喜喜的,得站在他光榮(座)前的,


跟著我們:

廣告


廣告