Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦後書 1:12 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

12 也使你們在他身上得光榮,按着我們的天主,及我們的主耶穌   基督的恩寵。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 這樣,按照我們的上帝和主耶穌基督所賜的恩典,主耶穌基督的名便在你們身上得到榮耀,你們也在祂身上得到榮耀。

參見章節 複製

新譯本

12 使我們主耶穌的名,照著我們的 神和主耶穌基督的恩,在你們身上得著榮耀,你們也在他身上得著榮耀。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 好使我們主耶穌的名,照著我們的神和主耶穌基督的恩典,因你們得著榮耀,你們也因他得著榮耀。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 叫我們主耶穌的名在你們身上得榮耀,你們也在他身上得榮耀,都照着我們的上帝並主耶穌基督的恩。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 叫我們主耶穌的名在你們身上得榮耀,你們也在他身上得榮耀,都照着我們的神並主耶穌基督的恩。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 使我們主耶穌的名,照著我們的上帝和主耶穌基督的恩,在你們身上得榮耀,你們也在他身上得榮耀。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦後書 1:12
21 交叉參考  

凡屬我的,都是你的;屬你的,也是我的;我從他們得了光榮。


我如今給你們凡在羅馬為天主所愛,蒙召受聖的人,寫這書信。願天主我等父,及耶穌   基督我等主,賜給你們恩寵,平安。


我常替你們感謝我的天主,為天主因耶穌   基督所賜給你們的那些恩寵:


他雖然因着軟弱,被釘十字架,卻因着天主的德能生活。我們也是一樣,既同他一齊軟弱,也要同他一齊生活,用天主的德能,對待你們。


因為你們知道耶穌   基督我等主的恩典;他本是富足的,為你們卻成了貧窮的,叫你們因着他的貧窮,成為富足的。


得與他結合,沒有自己從法律來的義德,惟有從信基督來的義德:這義德是因着信德,自天主而來。


在主降來的那一日,主要在他的聖人身上取光榮,又在凡諸信者身上,顯為奇妙;因為我們對你們作證的話,你們信實了。


因為天主救人的恩寵,已經顯明於眾人。


你們若是為基督的名字受凌辱,你們正是有福的;因為有光榮大能的聖神,天主的聖神,安息於你們心中。


若望致書於亞細亞的七個教會:願你們得恩寵,平安,從那現在有,已往有,後來有的(天主),並從他寶座前的七位神,


跟著我們:

廣告


廣告