Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 10:32 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

32 請你們回想從前的時候,才蒙光照以後,就忍受了苦難的大戰爭:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 你們要回想當初的日子,那時你們蒙了光照以後,忍受了各種苦難的煎熬。

參見章節 複製

新譯本

32 你們要回想從前的日子,那時,你們蒙了光照,忍受了許多痛苦的煎熬;

參見章節 複製

中文標準譯本

32 你們要回想原先的日子:當你們蒙了光照以後,忍受了許多痛苦掙扎;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 你們要追念往日,蒙了光照以後所忍受大爭戰的各樣苦難:

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 你們要追念往日,蒙了光照以後所忍受大爭戰的各樣苦難:

參見章節 複製




希伯來書 10:32
18 交叉參考  

為開他們的眼,叫他們從黑暗裏,轉入光明,從撒殫轉向天主,又因着信仰我,得蒙罪赦,並同受聖的人有份子。」


因着望德,該常喜樂;在患難中,要恆心忍耐;祈禱要恆久不懈。


因為當初吩咐光,在黑暗裏照耀的天主,也照在我們心裏了,叫我們在耶穌   基督的面上,照見天主的光榮,使人認識。


到底,我們現在到了什麼地步,就該按着那地步前進。


我願意你們知道,我是怎麼樣結記你們,連在洛底嘉的,並那些沒有見過我面的,不論是誰,我都結記。


你們打仗,反對罪惡還沒有打的至于流血;


論時候,你們本該為人師,乃你們還要緊有人把天主道理中那首要之端,教給你們;這是你們成了要緊吃奶,不能吃乾糧的。


因為天主不是不公義的,至于忘了你們所行的(善)工,及你們為他的名字,所發顯的愛德;從前既然服事了聖徒,如今還是服事。


大凡已經受過光照的,嘗着過天上恩寵的滋味,領受過聖神,


你們要謹慎自守,不要失落你們所作的工程,但要得着圓滿的賞報。


所以你該回想,你是從那裏跌下去的,你該悔改,再行你先前的事業。若不然,我必要向着你來,把你的燈臺,從本處挪去。


所以你該記念,你從前所領受,所聽的(教訓),你該遵守;又該悔改。你若不醒寤,我要向着你來,如同賊一樣,你不知道我什麼時候來找你。


跟著我們:

廣告


廣告