Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 4:17 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

17 因為我們這現時又輕又暫的苦患,要為我們得那高上無比的永遠的光榮。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 我們這短暫輕微的苦難正在為我們成就極大無比、永遠的榮耀。

參見章節 複製

新譯本

17 因為我們短暫輕微的患難,是要為我們成就極大無比、永遠的榮耀。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 原來我們這暫時、輕微的患難,正為我們帶來極重無比、永恆的榮耀。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。

參見章節 複製




哥林多後書 4:17
33 交叉參考  

你們該歡喜踴躍。因為你們在天上的報答,是豐厚的;在你們以前的先知們,人也是這樣難為了他們。」


在那一天,你們要喜歡,要踴躍,因為你們在天上的報答是豐厚的;他們的先人也是這樣待了先知們。」


不過知道聖神在各城指示我的,說:有鎖鍊患難,在耶路撒冷等待我。


凡恆心行善,尋求榮耀光彩,及不可朽壞之福的,就用常生報答他們;


我想現時的苦楚,若比起後來在我們身上,發顯的榮福,是不相稱的。


誰還能判定他們有罪呢?耶穌   基督死了,且又復活了,如今在天主右邊,又為我們轉求。


到底在這一切事上,依靠愛我們的(耶穌),我們大得全勝。


如同經上寫着說:「天主為愛他的人所預備的,是眼未曾見,耳未曾聞,人心也未曾想到的。」


我們眾人,面前既無帳幔,都如同在鏡子裏,可以照見主的光榮,彷彿因着主的(聖)神,我們就變成主的模樣,光榮上加增光榮。


因為我知道,賴你們的轉求,並賴耶穌   基督聖神的助佑,這事終歸于我之得救。


至于叫我們在天主的各教會,從你們身上取光榮,因為你們在所受的一切窘難苦患中,能夠堅心忍耐,不失信德。


天主既是公義的,必要拿苦患來還報加給你們苦患的人;


所以我為蒙簡閱的人,情甘忍受萬苦,為叫他們得着在耶穌   基督的救恩,永遠的光榮。


忍受試探的,是真福人;因為承當試探以後,必得生命之冠;這冠是天主許給愛他的人的。


但萬物的結局臨近了。所以你們要明智,要淡泊有節,為專務祈禱。


一總恩寵之(主),天主,既因耶穌   基督,召請你們得享他永遠的光榮,等你們略受小苦以後,必要親自成全你們,堅固你們,加給你們勇力。


極愛的眾位,現在我們就是天主的兒女;將來我們是什麼,還沒有顯出來;但我們知道,幾時顯出來,我們就要像天主一樣;因為我們要看見他的本體。


惟願那能保存你們不失腳,叫你們無瑕可指,歡歡喜喜的,得站在他光榮(座)前的,


跟著我們:

廣告


廣告