Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 3:13 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

13 不像梅瑟用帳幔遮起面來,叫以色列子孫,看不見那有廢止的(法律),有完畢的時候。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 不像摩西將帕子蒙在臉上,以免以色列人看見那漸漸消逝的榮光。

參見章節 複製

新譯本

13 不像摩西那樣,把帕子蒙在臉上,使以色列人看不見那短暫的榮光的結局。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 我們不像摩西那樣,他把帕子蒙在臉上,使以色列子民不能注視那漸漸消失的榮光的結局。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 不像摩西將帕子蒙在臉上,叫以色列人不能定睛看到那將廢者的結局。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 不像摩西將帕子蒙在臉上,叫以色列人不能定睛看到那將廢者的結局。

參見章節 複製




哥林多後書 3:13
8 交叉參考  

以後又用手放在他眼上,他就起頭看真了,復了原業,至于看什麼也看得清楚。


原來法律的終向,是基督,叫凡信他的人,可以復義。


若是刻在石頭上的字跡,那死亡的職務,還有光榮,至于叫以色列子孫因為梅瑟面上發的暫時就滅的光,不能注目看他的面容,


這些事,都是後事的影像,基督是那實體。


跟著我們:

廣告


廣告