Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 9:19 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

19 我雖不在人權下,可以自由,卻甘心作了眾人的奴僕,為多得人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 我雖然是自由之身,不受任何人支配,但我甘願成為眾人的奴僕,為了要得到更多的人。

參見章節 複製

新譯本

19 我雖然自由,不受任何人管轄,但我自願成為眾人的奴僕,為的是要多得一些人。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 我誠然是自由的,不屬於任何人,但我使自己成為所有人的奴僕,為了贏得更多的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 我雖是自由的,無人轄管;然而我甘心作了眾人的僕人,為要多得人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 我雖是自由的,無人轄管;然而我甘心作了眾人的僕人,為要多得人。

參見章節 複製




哥林多前書 9:19
21 交叉參考  

「若是你的弟兄得罪了你,你去在背地責備他;他若聽了你,你就得了你的弟兄。


無論是希臘人,是蠻野人,是明智的,是愚蒙的,我是他們的欠債人;


萬一激動我的同胞,起爭勝的心,好救他們幾個人。


我們每一個人,都該想法叫人喜歡,使他得益前進。


我說的良心,不是說的你的,乃是說的他的。因為我的自由,為什麼被別人的良心判斷呢?


就如同我,在一切事上,總是叫眾人喜歡,不求自己的私益,但求多人的公益,叫他們得以自救。


因為你這為妻子的,怎麼知道必能救你的丈夫呢?你這為丈夫的,怎麼知道必能救你的妻子呢?


我不是自由的麼?我不是宗徒麼?我沒有見過我等主耶穌   基督麼?你們不是我因着主所作的工程麼?


你看,我這是第三次要往你們那裏去,還是不連累你們;因為我所求的,不是你們的財物,乃是你們人。不是兒女該為父母積財,乃是父母為兒女。


原來這些事,都是為你們:為叫恩寵越傳越多,叫謝恩的人數,也越加添,歸光榮於天主。


我們傳的,並不是我們自己,乃是耶穌   基督(我等)主;為耶穌的緣故,我們卻是你們的僕役。


所以你們要立足穩定,不要再受禁制,在奴才的軛頭以下。


弟兄們,你們蒙召入于自由;但不要用這自由,為放縱肉軀的機會,只當用神愛,彼此作僕人。


該小心你自己,與你的教訓;在這些事上,要恆心不懈;這樣行去,既可救你自己,又可救聽你的人。


所以我為蒙簡閱的人,情甘忍受萬苦,為叫他們得着在耶穌   基督的救恩,永遠的光榮。


你們為妻子的,也該照樣服順你們的丈夫,為叫他們,若有不信道的,可以因着妻子的品行,不用言語,就感化過來。


跟著我們:

廣告


廣告