Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 1:4 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

4 耶穌為我們的罪,捨了自己,為從敗壞的現世,救出我們來,是按照天主我等父的旨意。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 基督遵照我們父上帝的旨意為我們的罪獻上了自己,好拯救我們脫離這罪惡的世代。

參見章節 複製

新譯本

4 基督照著我們父 神的旨意,曾經為我們的罪捨己,為的是要救我們脫離現在這邪惡的世代。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 基督照著神我們父的旨意,已經為我們的罪孽獻上了自己,為要把我們從現今這邪惡的世代救出來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 基督照我們父上帝的旨意,為我們的罪捨己,要救我們脫離這罪惡的世代。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 基督照我們父神的旨意,為我們的罪捨己,要救我們脫離這罪惡的世代。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 基督照我們父上帝的旨意,為我們的罪捨己,要救我們脫離現今這罪惡的世代。

參見章節 複製




加拉太書 1:4
56 交叉參考  

那撒在荊棘裏的,是人聽了道理,被世俗的思慮,財帛的迷惑,把那道理蒙蔽住,叫他不能結子粒。


就如人子來了,不是為受人事奉,乃是為事奉人,並為捨自己的性命,救贖眾多的人。」


因為這就是我的血,新約的(血),要為多人流出來,使得罪赦。


耶穌第二次又去祈禱說:「我的父!若是這一爵,不能免去,必要我嗑,就照你的意思行罷!」


所以你們祈禱,要這樣說:在天我等父者,我等願爾名見聖;


因為連人子來,也不是為受人事奉,乃是為事奉人,並為捨自己的性命,救贖眾多的人。」


又拿起餅來,謝了恩,捭開遞給他們說:「這就是我的身體,為你們捨了的;你們為記念我,當行此禮。」


說:「父,你若願意,請免去我這一爵;但不要隨我的意思,只要隨你的意思。」


我是好牧童,好牧童為自己的羊捨命。


如今是審判世界的時候,如今這世界的王,要被趕出去。


我不能由我自己作什麼;我是,按照我所聽見的,審判;我的審判是公義的,因為我不尋找我的意思,但尋找打發我來者的意思。」


因為我從天上降來,不是為遵行我的意思,乃是為遵行打發我來的的意思。


我如今給你們凡在羅馬為天主所愛,蒙召受聖的人,寫這書信。願天主我等父,及耶穌   基督我等主,賜給你們恩寵,平安。


不要求合於世俗,只該變化自己,有新鮮的心思,分辨出來,那是天主的旨意,那是善的,可喜愛的,純全的。


耶穌是為我們的罪,被交付了,又為我們(免罪)復義,復活起來。


鑒察人心的(天主),知道聖神願意什麼;因為他照天主(聖意),代替聖徒祈求。


那法律既因着血肉之身,成了軟弱的,他所不能行的,天主,就是打發自己的聖子成人,像個罪人一樣,為罪(受死),判定了罪的案子,


他既沒有寛免自己的聖子,為我們眾人把他捨棄,豈有不把一切,也要同他一齊賞給我們的麼?


我自己所領受,又傳給你們的;其大端:就是基督按着聖經的預言,為我們的罪死了;


這等不信的人,被這世界的神,瞎了心,叫他們看不見照他們的福音之光,基督的光榮,他就是天主的像。


我活着,已經不是我活着,乃是基督在我內活着。若是我如今還在肉身內生活,我是因着信德生活,就是信天主聖子,他愛了我,並為我捨了自己。


至于我,斷不願意在別的事上自誇,不過就是在吾主耶穌   基督的十字架,因這十字架,世界為我,是釘十字架的;我為世界,也是釘十字架的。


我們也因着基督,得為嗣業,是因為那隨意行萬事的天主,按照自己的旨意所決定的,預簡了我們,


從前在罪惡中行走,按着這世界的風俗,順從在天氣中有權能的首領,就是現今在那些悖逆之子心裏,有作為的(惡)神。


但要如同明智人,愛惜陰光,因為現在的時日,是醜惡的。


又該本着愛德行事,如同基督愛我們,為我們捨了自己,當作獻天主的,馨香的獻儀及祭品。


因為我們交戰,不是相反血肉之人,乃是相反那些率領者,掌權者,相反這黑暗世界的霸主,相反天空的惡神。


願天主我等父,永享光榮於世世。亞孟。


就是,在天主我等父臺前,記念你們因着信德所作的事,因着愛德所受的勞苦,因着盼望耶穌   基督我等主,所有的恆心。


望天主我等父,及耶穌   基督我等主,引導我們的路程,一直到你們那裏。


好叫你們在聖德上,有堅固的心志,在天主我等父臺前,沒有可責斥的地方,直到我等主耶穌   基督,同他的眾聖人,降來的日子。亞孟。


願耶穌   基督我等主,及寵愛我們,賜永遠安慰,並極好盼望的天主,我等父,


他把自己給了萬民,作贖價;這事到了日期,就必證明出來。


他為我們捨了自己,為救贖我們脫免一切罪惡,洗淨我們,以便作他特選的百姓,可以熱心為善。


我們所說的將來的世界,天主本沒有把他交給天神管;


嘗着過天主福音的滋味,及來世的德能;


何況基督無玷之血,藉着聖神,將自己獻於天主,豈不更能洗淨我們的良心,脫離罪惡,叫我們好奉事生活的天主麼?


你們這些犯姦的人,豈不知友愛世俗,就是仇恨天主麼?所以無論是誰,若願意作世俗的朋友,就成天主的仇敵。


他在木架上親身承當了我們的罪惡,為叫我們死於罪惡,活於義德;你們是因着他的創傷,得了痊愈。


因為基督也為我們的罪,受過一次死;是義人替罪人死,為引領我們歸于天主;按肉身說,是被(人)處死;按靈魂說,是得生活。


他為我們的罪作了息怒的祭品;且不獨為我們的罪,還為普世人的罪。


耶穌為我們捨了自己的性命。因此,我們知道什麼是愛;我們也當為弟兄們捨性命。


又從那作忠信見證的,為死人中第一(復)活的,又為世王首領的耶穌   基督。他愛我們,用自己的血,洗去我們的罪,


他們就唱新歌說:「惟你當得起領受書卷,啟開他的印封,因為你曾被殺,用你的血從各種族,各方言,各民各國,贖回人來,歸於天主,


過了這事,我看見有眾多的人,沒有人可以數得過來,是從各國,各族,各民,各方言來的。他們在寶座及羔羊面前站着,身穿白衣,拿得勝枝,


跟著我們:

廣告


廣告