Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 18:24 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

24 有一個生在亞立山大的猶太人,名叫亞波羅,來到厄弗所。這人有口才,又能講聖經;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 那時有一個生於亞歷山大、名叫亞波羅的猶太人來到以弗所。他博學善辯,熟悉聖經。

參見章節 複製

新譯本

24 有一個生在亞歷山太的猶太人,名叫亞波羅,來到了以弗所。他很有口才,擅長講解聖經。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 有一個出生在亞歷山大的猶太人,名叫阿波羅,到達了以弗所。他是個有學問的人,在經文方面很強。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 有一個猶太人,名叫亞波羅,來到以弗所。他生在亞歷山大,是有學問的,最能講解聖經。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 有一個猶太人,名叫亞波羅,來到以弗所。他生在亞歷山大,是有學問的,最能講解聖經。

參見章節 複製




使徒行傳 18:24
22 交叉參考  

耶穌給他們說:「所以凡明白天國道理的經師,就如家主從自己庫裏取出物件來,新的舊的都有。」


耶穌說:「什麼事?」他們說:「納匝肋   耶穌的事。他本是一位先知,在天主及眾百姓面前,說話,行事,都是有能力的。


到了厄弗所,他把他們留在那裏;自己進了會堂,同猶太人辨論。


乃辭別他們,說:「若是天主願意,我還要回到你們這裏。」遂從厄弗所起身走了。


因為他在眾人面前,闢駁猶太人,狠有能力,用聖經證明耶穌是基督。


亞波羅在格林多的時候,保祿把上省周遊徧了,就來到厄弗所,在那裏遇見幾個門徒。


在那裏,百夫長遇着亞立山大的一隻船,是往意大利去的,他就叫我們搬到那船上去。


不料,有解放會堂的幾個人,也有西肋奈,亞立山,西里西,亞西亞人會堂的人;他們起來同斯德望辯論。


梅瑟學了埃及人的各種學問;說話,行事,都有能力。


(我)說:是你們每人說:「我是保祿的,我是亞波羅的,我是則法的,我是基督的。」


至于亞波羅兄弟,我再三求了他,同弟兄們到你們那裏去;但他如今是斷乎不願去的;等他有了機會才去。


弟兄們,我把這些事,貼在我及亞波羅身上,是為你們的好處,叫你們好跟我們學,不要越了所記載的,自尊自大,高看這一個,卑看那一個。


因為有人說:「他的書信,可是又鄭重,又嚴厲,及到跟前,他卻是氣體弱小,言語可輕的。」


還要叫基督的道理,豐豐盛盛的存在你們心裏。用百般的智術,彼此教授,彼此勸勉。因聖寵的感動,用聖詠,聖詩,聖歌,在你們心裏,頌揚天主。


你該結記着,給法律博士西納,與亞波羅,供給路費,不要叫他們缺什麼。


跟著我們:

廣告


廣告