Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 18:18 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

18 保祿又在那裏住了些日子。然後辭別弟兄們,坐船往敘利亞去;同他一齊去的,有波利西拉,及亞吉拉。因為保祿有許的願,就在森格利斯把自己的頭髮翦去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 保羅繼續在哥林多逗留了許多時日,才向弟兄姊妹道別。他和百基拉、亞居拉乘船前往敘利亞。保羅因為許過願,就在堅革哩剃了頭髮。

參見章節 複製

新譯本

18 保羅住了許多日子,然後辭別弟兄們,坐船去敘利亞,同行的有百基拉和亞居拉。他因為許過願,現在期滿了,就在堅革里剃了頭髮。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 保羅在哥林多繼續留了許多日子,然後向弟兄們告別,坐船往敘利亞省去;普茜拉和阿奎拉也與他同去。他因為許過願,就在堅革里港剃了頭髮。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 保羅又住了多日,就辭別了弟兄,坐船往敘利亞去;百基拉、亞居拉和他同去。他因為許過願,就在堅革哩剪了頭髮。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 保羅又住了多日,就辭別了弟兄,坐船往敘利亞去;百基拉、亞居拉和他同去。他因為許過願,就在堅革哩剪了頭髮。

參見章節 複製




使徒行傳 18:18
17 交叉參考  

他的名聲,就傳遍了敘利亞;凡有災病的,一切疾痛苦患、負魔的、瘋癲的、癱瘓的,都給他送來,他就治好他們。


辭退他們以後,就往山上祈禱去了。


在那日期內,聚在一齊的,約有一百二十人;伯多祿在弟兄當中站立起來說:


交他們的書信,是這樣寫的:「宗徒,及長老弟兄們,問候安底約吉,敘利亞,西里西的外邦弟兄們安好!


保祿就走徧敘利亞並西里西,堅固各教會,囑咐他們遵守宗徒及長老的命令。


在那裏遇見一個猶太人,名叫亞吉拉,是在朋德生的,新近同他妻子波利西拉從意大利來,因為克洛德飭令一總猶太人,都離去羅馬。保祿就投了他們去。


他就起頭在會堂裏放心行事。波利西拉及亞吉拉聽見他講的,就把他接到他們家去,把主的道,給他講解,更加詳細。


亞波羅有意往亞該亞去,弟兄們就勸勉他,給門徒寫信,請他們接待他。他到了那裏,賴主恩佑,大有益於信友。


你就依着我們給你說的辦罷!我們這裏有四個人,許了願。


你領他們去,同他們一齊行取潔的禮,也替他們拿花費,叫他們可以剃頭。這樣眾人就知道你的素行,乃是遵守法律的,向來所聽見說的你那些事,都是假的了。


望見塞浦路斯在東邊,我們撇下他,從西邊過去,到敘利亞在底爾下了船,因為船要在那裏卸貨。


我把費伯,我們的姊妹,託付你們,他是森格利斯教會的女會長:


同猶太人,我就作猶太人,為得猶太人;


以後我就往敘利亞及西里西地方去了。


跟著我們:

廣告


廣告