Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 16:22 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

22 民人就一齊跑來相反他們。官府命剝去他們的衣裳,用棍棒打。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 於是,民眾一起攻擊他們,官長下令剝掉他們的衣服,杖打他們。

參見章節 複製

新譯本

22 群眾一齊起來攻擊他們,裁判官就剝去他們的衣服,下令用棍子打他們。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 那群人就一同起來反對保羅和賽拉斯。官長們就剝了他們的衣服,下令用棍子打,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 眾人就一同起來攻擊他們。官長吩咐剝了他們的衣裳,用棍打;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 眾人就一同起來攻擊他們。官長吩咐剝了他們的衣裳,用棍打;

參見章節 複製




使徒行傳 16:22
15 交叉參考  

你們要防備人,因為他們要解送你們到公會,也要在他們會堂裏,鞭打你們;


這時候,比辣多就給他們放開巴拉巴,把耶穌鞭打以後,交給他們釘在十字架上。


幾時人解送你們到會堂及官府並有權柄的人面前,不要思慮怎麼樣回答,或說什麼話。


保祿卻向他們說:「我們是羅馬人,他們沒有審案定罪,就當着眾人,棍打我們,又把我們押在監裏。如今要暗暗的趕出我們去麼?那是不能的。他們自己來罷!


獨猶太人,心懷嫉妬,召集了些下賤無賴子,成群結夥,擾亂合城;又闖進雅松的家,打算把保祿,西拉,拉到百姓那裏。


賈略做亞該亞總督的時候,眾猶太人,齊心起來反對保祿,把他拉到公堂去,


就叫回宗徒來,把他們鞭打之後,又嚴禁他們總不要提着耶穌的名號說話,然後放他們走了。


在被撻時,在坐監時,在變亂時,在勞力上,在守夜上,在守齋上;


先前在斐理伯(府),我們卻受了苦楚,也被了凌辱;這是你們知道的。到底我們倚靠我們的天主,放心大膽,在許多患難中,給你們傳了天主的福音。


還有人忍受譏誚,鞭打,且又帶鎖鍊,坐監牢;


他在木架上親身承當了我們的罪惡,為叫我們死於罪惡,活於義德;你們是因着他的創傷,得了痊愈。


跟著我們:

廣告


廣告