Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 4:1 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

1 所以我這為主被囚的人,懇求你們,你們既蒙(聖)召,就該相稱(聖)召而行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 所以,我這為主被囚禁的勸你們,既然蒙了上帝的呼召,就要過與所蒙的呼召相稱的生活。

參見章節 複製

新譯本

1 因此,我這為主被囚禁的勸你們:行事為人,要配得上你們所蒙的呼召,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 所以,我這個在主裡的囚犯勸你們:行事為人要配得上你們所蒙的召喚,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱。

參見章節 複製




以弗所書 4:1
36 交叉參考  

其時在猶太,加利肋亞,撒瑪里亞,各處的教會,都得平安,敬畏天主,充滿聖神的安慰,漸漸進行建立起來。


因為天主的恩典,及他的召請,是沒有後悔的。


所以弟兄們,我因天主的仁慈,勸勉你們,要奉獻你們的身體,當作生活,聖潔,悅樂天主的祭品,(這才是)你們心內的奉事。


所以我求你們要效法我,如同我效法基督。


我保祿,就是那當面,在你們當中的時候,看似卑微的;遠離時候,卻又待你們勇敢,我如今,因基督的良善並溫和,懇求你們。


看起來,我們就是為基督作欽差的了,彷彿是天主藉着我們勸化人。我們代替基督,求你們與天主和好。


我們既是(主的)欽差,勸你們不要空受天主的恩寵。


弟兄們,我求你們像我一樣罷!因為我也像你們一樣。你們一點沒有得罪過我。


我們本是天主的工程,因着耶穌   基督,為天主所預備的善工造成的,為叫我們行那善工。


為這緣故,我保祿,為你們外邦人,作耶穌   基督的囚人。


所以我說,且因着主切實的說:你們以後行事,不要再如同那些外教人一樣。他們隨自己心思的虛妄而行。


(你們原是)一個身體,一位(聖)神,就如你們蒙召,同有一個盼望。


又該本着愛德行事,如同基督愛我們,為我們捨了自己,當作獻天主的,馨香的獻儀及祭品。


只要你們,相稱基督的福音而行。我或是去見你們,或是不去,叫我聽見說你們都是同心合意的站立穩定,為福音的信端,齊心打仗,


向着目的直奔,為得天主高上的(聖)召,因着耶穌   基督所要我得的獎賞。


以便度日所行,都對得住天主,凡事可以叫他喜悅:結各樣善工的果子,又在認識天主上漸漸長進;


所以你們既是領受了主耶穌   基督,就該依着他行事。


有你們的同鄉人,作耶穌   基督僕役的厄巴弗拉,問候你們。他常結記你們,為你們祈禱,求着你們在天主所願意的一切事上,站立穩定,作成全人充滿信德。


勸勉你們,安慰你們,懇求你們,務要所行的事,對得住天主;(因為)天主召你們進他的國,入他的光榮。


所以我們常為你們祈禱;求我們的天主,使你們當得起他的聖召;又用他的大能,成就你們一切向善的好意,及你們信德的功效;使我等主耶穌的名,在你們身上得光榮,


天主救了我們,用(他的)聖召,召了我們;不是按照我們的功行,乃是按照他自己的主意,按照他在萬世以前,因耶穌   基督所賜給我們的恩寵。


不要作私弊,但該在一切事上,發顯自己的忠信,為的在一切事上,好光榮我們救主天主的道理。


成就你們,可以行各樣善事,叫你們遵行他的聖意,就是叫你們因着耶穌   基督,在你們一身,行天主所喜悅的事。吾願其獲光榮,至于世世,亞孟。


所以諸聖弟兄們,你們既蒙天上的(聖)召,就該留心思想,我們所承認為欽差,為大司祭的耶穌。


極愛的眾位,我切切的勸你們,你們既是離鄉作客的,就該戒絕肉身的私慾;這私慾反對靈魂,同他打仗。


不要以惡報惡,也不要以咒罵還咒罵;反該為人祝福,因為你們正是為此蒙召,為叫你們得着降福的產業。


一總恩寵之(主),天主,既因耶穌   基督,召請你們得享他永遠的光榮,等你們略受小苦以後,必要親自成全你們,堅固你們,加給你們勇力。


既然耶穌的神能,把一切有益於生命及熱心的恩,賞賜了我們,叫我們得認識用自己的光榮,德能,召請我們的(天主);


我如今勸你,太太,可不是又給你寫一條新命令;乃是我們從起頭就有的命令,就是我們要彼此相愛。


跟著我們:

廣告


廣告