Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦前書 5:9 - 當代譯本

9 因為上帝不是預定我們受懲罰,而是預定我們靠著主耶穌基督得救。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

9 因為 神不是定意要我們受刑罰,而是要我們藉著我們的主耶穌基督得著救恩。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 因為神不是預定我們到震怒裡面,而是預定我們藉著我們的主耶穌基督獲得救恩。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 因為上帝不是預定我們受刑,乃是預定我們藉着我們主耶穌基督得救。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 因為神不是預定我們受刑,乃是預定我們藉着我們主耶穌基督得救。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 因為上帝不是預定我們受懲罰,而是預定我們藉著我們的主耶穌基督得救。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦前書 5:9
23 交叉參考  

祂在我身上的計劃必然實現, 祂還有許多這樣的計劃。


我讓你活到現在,是為了向你彰顯我的權能,使我的名傳遍天下。


耶和華所造的萬物各有其用, 連惡人也是為災難之日所造。


人子要離世了,正如聖經對祂的記載,但那出賣人子的人有禍了,他還不如不生在這世上!」


彼得繼續說:「詩篇上寫道,『願他的家園一片荒涼,無人居住』,又說,『願別人取代他的職位。』


外族人聽後,非常歡喜,頌讚主的道。凡被選定得永生的人都信了主。


你們從前不順服上帝,然而因為他們的不順服,你們現在反蒙了憐憫。


這該怎麼說呢?以色列人努力追求,卻一無所得,只有蒙揀選的人得到了,其他人都變得頑固不化。


等候祂的兒子從天降臨,就是祂使之從死裡復活、救我們脫離將來可怕審判的耶穌。


免得有人因遭受這些患難而動搖,因為你們知道我們必遭受患難。


儘管我從前是個褻瀆上帝、迫害和侮辱信徒的人,但我仍然蒙了憐憫,因為那時我無知,還沒有信耶穌。


但我依然蒙了憐憫,因為基督耶穌要在我這個罪魁身上彰顯祂無限的忍耐,使我做那些要信靠祂並得永生之人的榜樣。


我為了上帝的選民忍受一切痛苦,使他們可以獲得在基督耶穌裡的救恩和永遠的榮耀。


從前你們不是上帝的子民,現在卻作了祂的子民;從前你們未蒙憐憫,現在卻蒙了憐憫。


也是: 「絆腳石和使人跌倒的磐石。」 他們跌倒是因為他們不順服真道,這早已註定了。


我是耶穌基督的奴僕和使徒西門·彼得,寫信給藉著我們的上帝和救主耶穌基督的義,與我們得到同樣寶貴信心的人。


他們貪婪成性,會用花言巧語在你們身上牟利。這種人的刑罰自古已經判定,他們很快就會滅亡。


因為有些不敬虔的人偷偷地混進你們中間,以上帝的恩典作藉口放縱情慾,否認獨一的主宰——我們的主耶穌基督。聖經上早已記載,這樣的人必受到審判。


跟著我們:

廣告


廣告