Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 9:27 - 王元德《新式標點新約全書》

27 耶穌從那裏往前走,有兩個瞎子跟着祂,喊叫說,大衛的子孫,可憐我們!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 耶穌從那裡往前走,有兩個瞎眼的跟著祂,高聲呼叫:「大衛的後裔啊,可憐我們吧!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

27 耶穌從那裏經過,有兩個盲人跟在他後面喊叫:「大衛的兒子,可憐我們吧!」

參見章節 複製

新譯本

27 耶穌離開那裡的時候,有兩個瞎子跟著他,喊著說:“大衛的子孫,可憐我們吧!”

參見章節 複製

中文標準譯本

27 耶穌從那裡往前走,有兩個瞎眼的跟著他,呼叫說:「大衛的後裔,可憐我們吧!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 耶穌從那裏往前走,有兩個瞎子跟着他,喊叫說:「大衛的子孫,可憐我們吧!」

參見章節 複製




馬太福音 9:27
24 交叉參考  

亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫,耶穌基督的家譜。


就是瞎眼的看見,瘸腿的行走,痲瘋的潔淨,耳聾的聽見,死了的復活起來,貧窮的得聽福音。


有一個迦南婦人,從那地界出來;喊叫說,主阿,大衛的子孫可憐我,我女兒被鬼附着甚苦。


主呵,憐憫我的兒子:因為他患癲癎,甚是痛苦:屢次跌在火裏,屢次跌在水裏。


他們出耶利哥的時候,有許多人跟隨祂。


祭司長和文士,看見耶穌所行的奇事,又見小孩子在殿裏,喊叫說,大衛之子和散那;他們就甚忿怒,


前行後隨的眾人,喊叫說,大衛的子孫和散那!奉主名來的是應當稱頌的;高高在上。和散那。


祂進了房子,瞎子就來到祂跟前:耶穌對他們說,你們信我能作這事麼?他們對祂說,主阿,是的。


那將要來的我祖大衛之國,是應當稱頌的:高高在上,和撒那,


那靈屢次把他扔在火裏水裏,要滅他:你若能作甚麼,求你憐憫我們,幫助我們。


高聲說,耶穌,主阿,可憐我們罷。


祂對他們說,人怎麼說基督是大衛的子孫呢?


正當那時候,耶穌治好了許多有疾病的,受災患的,被惡靈附着的;又開恩叫好些瞎子能看見。


經上豈不是說,基督是大衛的後裔,從大衛的本鄉伯利恆出來的麼?


論到祂的兒子,按肉體說,是從大衛的後裔生的;


列祖是他們的,按肉體說,基督也是他們的,祂是上帝,在萬有之上,是可稱頌的,直到永遠。阿們。


跟著我們:

廣告


廣告