Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 26:39 - 王元德《新式標點新約全書》

39 祂就稍往前走,面伏在地,禱告說,我的父阿,倘若可行,就讓這杯離開我:然而不要照我的意思,只要照你的意思。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

39 祂稍往前走,俯伏在地上禱告:「我父啊!如果可以,求你撤去此杯。然而,願你的旨意成就,而非我的意願。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

39 他向前走幾步,叩首俯地祈禱說:「我父啊!如可能的話,使這杯遠離我吧!但不要依我的意思,而要依你的旨意。」

參見章節 複製

新譯本

39 他稍往前走,把臉俯伏在地上,禱告說:“我的父啊!可能的話,求你使這杯離開我;但不要照我的意思,只要照你的旨意。”

參見章節 複製

中文標準譯本

39 耶穌稍往前走,把臉伏在地上禱告說:「我父啊,如果有可能,讓這杯離開我吧!但不要照我的意願,而要照你的意願。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

39 他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:「我父啊,倘若可行,求你叫這杯離開我。然而,不要照我的意思,只要照你的意思。」

參見章節 複製




馬太福音 26:39
27 交叉參考  

但耶穌回答說,你們不知道所求的是甚麼?我將要喝的那一杯,你們能喝麼?他們說,我們能。


因為假基督假先知將要起來,顯大神蹟;倘若能行,連選民也迷惑了。


第二次,又去禱告說,我的父阿,這杯若不能離開我,必要我喝,就願你的旨意成全。


因為假基督假先知,將要起來,顯神蹟奇事,倘若能行,連選民也迷惑了。


又俯伏在耶穌腳前,感謝祂:那是一個撒瑪利亞人。


他們就把石頭挪開。耶穌舉目望天說,父阿,我感謝你,因為你已經聽我。


但要叫世人知道我愛父,並且父怎樣吩咐我,我就怎樣行。起來,我們去罷。


耶穌就對彼得說,收刀入鞘罷:我父所給我的那杯,我豈可不喝呢?


所以耶穌對他們說,我實實在在的告訴你們,子憑着自己不能作甚麼,惟有看見父所作的,子纔能作:因為凡父所作的,子也照樣作。


我憑着自己不能作甚麼:我怎樣聽見,就怎樣審判,我的審判是公平的;因為我不求自己的意思,只求那差我來者的意思。


因為我從天上降下來,不是要行自己的意思,乃是要行那差我來者的意思。


彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前,拜他。


既有人的樣子,就自己卑微,存心順服,以至於死,並且死在十字架上。


基督在肉體的時候,既大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救祂免死的主,就因祂的虔誠,蒙了應允。


我就俯伏在祂腳前要拜祂。祂對我說,萬不可如此:我與你並那為耶穌作見證的弟兄,同是作僕人的:要敬拜上帝:因為豫言中的靈意,乃是為耶穌作見證。


跟著我們:

廣告


廣告