Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 19:29 - 王元德《新式標點新約全書》

29 凡為我的名,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,兒女,田地的,必要得着百倍,並且承受永生。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 任何人為了我的名撇下房屋、弟兄、姊妹、父母、兒女或田地,都要得到百倍的賞賜,而且承受永生。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

29 無論誰,為了我的名捨棄了房屋、或兄弟、或姐妹、或父親、或母親、或子女、或田地,都要得到百倍的賞報,並承受永生。

參見章節 複製

新譯本

29 凡為我的名撇下房屋、兄弟、姊妹、父母、兒女或田地的,他必得著百倍,並且承受永生。

參見章節 複製

中文標準譯本

29 凡是為我名的緣故而捨棄房屋,或兄弟,或姐妹,或父親,或母親,或兒女,或田產的人,都將得到百倍,並且繼承永恆的生命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 凡為我的名撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父親、母親、兒女、田地的,必要得着百倍,並且承受永生。

參見章節 複製




馬太福音 19:29
25 交叉參考  

你們要為我的名被眾人恨惡:惟有忍耐到底的,必要得救。


撒在好地上的,就是人聽了道,明白了;後來結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。


又有落在好土裏的,就結實,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。


因為凡要救自己生命的,必喪掉生命:凡為我喪掉生命的,必得着生命。


有一個人來見耶穌說,夫子,我該行甚麼善事,纔能得永生?


於是王要向那在右邊的說,你們這蒙我父祝福的,可來承受那創世以來,為你們所豫備的國:


這些人必往永刑裏去:那些義人卻往永生裏去。


人若因為我,辱罵你們,逼迫你們,揑造各樣的壞話,毀謗你們,你們就有福了。


你們只要先求祂的國,和祂的義;這些東西自然都加給你們了。


人到我這裏來,若不恨他自己的父母,妻子,兒女,弟兄,姐妹,和自己的性命,就不能作我的門徒。


他們把船攏了岸,就撇下所有的,跟從了祂。


人為人子的緣故,恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名,以為是惡,你們就有福了。


你們若屬世界,世界必愛牠自己的:只因你們不屬世界,乃是我從世界上揀選了你們,所以世界就恨你們。


收割的人得工價,積蓄五穀到永生,叫撒種的和收割的一同快樂。


因我要指示他,他為我的名要受多少苦難。


如經上所記, 上帝為愛祂的人所豫備的, 是眼睛未曾看見,耳朵未曾聽見, 人心也未曾想到。


所以我們從今以後,不憑着肉體認人了,雖然憑着肉體認過基督,如今郤不再這樣認祂了。


不但如此,我也將萬事當作有損的;因我以認識我主基督耶穌為至寶,我為祂已經丟棄萬事,看作糞土,為要得着基督,


你們若為基督的名受辱罵,就有福了;因為榮耀的靈,與上帝的靈,常住在你們身上。


因為他們是為那名出外,並不取外邦人的甚麼。


跟著我們:

廣告


廣告