18 約翰來了,不喫不喝;人就說他是被鬼附着的。
18 約翰來了,也不吃也不喝,他們就說他被鬼附身。
18 約翰來了,不吃也不喝,他們說:『他附了鬼。』
18 約翰來了,不吃也不喝,人說他是鬼附的;
18 「因為約翰來了,不吃也不喝,他們就說:『他有鬼魔附身!』
18 約翰來了,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附着的;
學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。他們若罵家主是別西卜,何况他的家人呢!
我們向你們吹笛,你們不跳舞;我們向你們舉哀,你們不號哭。
這約翰身穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶;喫的是蝗蟲野蜜。
法利賽人郤說,祂是靠着鬼王趕鬼的。
從耶路撒冷下來的文士,說,他是被別西卜附着,又說,祂是靠着鬼王趕鬼。
因他在主的眼中將要為大,淡酒濃酒都不喝:從母腹裏就被聖靈充滿了。
內中有好些人說,祂是被鬼附着,而且瘋了;為甚麼聽祂呢?
眾人回答說,你是被鬼附着了:誰想要殺你。
猶太人回答祂說,我們說,你豈不是撒瑪利亞人,而且被鬼附着麼?
猶太人對祂說,現在我們知道你是被鬼附着的。亞伯拉罕死了,眾先知也死了;你卻說,人若遵守我的道,就永遠不嘗死味。
保羅這樣分訴,非斯都就大聲說,保羅,你癲狂了罷:你的學問太大,反叫你癲狂了。
我是攻克己身,叫身服我:恐怕我傳給別人之後,自己反被棄絕。