Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 14:38 - 王元德《新式標點新約全書》

38 總要儆醒禱告,免得入了迷惑:心靈固然願意,肉體卻輭弱了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

38 你們要警醒禱告,免得陷入誘惑。你們的心靈雖然願意,肉體卻很軟弱。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

38 你們清醒過來,禱告吧!免得陷於誘惑;心靈縱然堅強,肉體卻是軟弱的。」

參見章節 複製

新譯本

38 應當警醒、禱告,免得陷入試探;你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

38 要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈雖然願意,肉體卻是軟弱的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

38 總要警醒禱告,免得入了迷惑。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」

參見章節 複製




馬可福音 14:38
17 交叉參考  

所以你們要儆醒:因為你們不知道,你們的主那一天來到。


所以你們要儆醒,因為那日子,那時辰,你們不知道。


你們要儆醒禱告,免得入了迷惑:心靈固然願意,肉體郤輭弱了。


不叫我們遇見試探,救我們脫離那惡者。因為國度,權柄,榮耀,全是你的,直到永遠,阿們。


對他們說,我的魂極其憂傷,甚至要死:你們在這裏,等候儆醒。


回來,見他們睡着了,就對彼得說,西門,你睡覺麼?不能儆醒一時麼?


祂又去禱告,說的與先前一樣。


但你們要時時儆醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。


到了那地方,就對他們說,你們要禱告,免得入了迷惑。


就對他們說,你們為甚麼睡覺呢?起來禱告,免得入了迷惑。


你們務要儆醒,在信上站立得穩,要作大丈夫,要剛強。


因為肉體的情慾和靈敵對,靈和肉體敵對;這兩樣是彼此相反;使你們不能作所願意作的。


這樣看來,我親愛的呀,你們既是常順服的,不但我在你們那裏,就是我如今不在你們那裏,更是順服的,就當恐懼戰競,作成你們得救的工夫:


務要謹守,儆醒:你們的仇敵魔鬼,如同咆哮的獅子,徧地游行,尋找可吞噬的人:


你既守住了我忍耐的道,我也要保守你,在試煉的時候,不受試煉;那時候必臨到普天下,要試煉凡住在地上的人。


跟著我們:

廣告


廣告