雅各書 2:18 - 王元德《新式標點新約全書》18 呀!必有人說,你有信心,我有工作:你將你沒有工作的信心指給我看,我便藉着我的工作將我的信心指給你看。 參見章節更多版本當代譯本18 必有人說:「你有信心,我有行為。」請把你沒有行為的信心指給我看,我就用行為把我的信心顯給你看。 參見章節新譯本18 也許有人要說,你有信心,我有行為;請把你沒有行為的信心指給我看,我就藉著我的行為,把我的信心指給你看。 參見章節中文標準譯本18 不過有人會說:「你有信仰;我有行為。」請給我看看你沒有行為的信仰,我也本於自己的行為給你看看我的信仰。 參見章節新標點和合本 上帝版18 必有人說:「你有信心,我有行為;你將你沒有行為的信心指給我看,我便藉着我的行為,將我的信心指給你看。」 參見章節新標點和合本 神版18 必有人說:「你有信心,我有行為;你將你沒有行為的信心指給我看,我便藉着我的行為,將我的信心指給你看。」 參見章節 |