Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 4:20 - 王元德《新式標點新約全書》

20 於是把書捲起,交還執事,就坐下:會堂裏的人都定睛看祂。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 耶穌讀完便收好書卷,還給負責的人,然後坐下。會堂裡的人都把目光集中在祂身上。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 耶穌把書卷捲起來,交給管理人,就坐下來;全會堂的人的眼睛都盯著他。

參見章節 複製

新譯本

20 他把書卷捲好,交還侍役,就坐下。會堂裡眾人都注視他。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 然後耶穌把書捲好,還給會堂助理,坐了下來。會堂裡,眾人的眼睛都注視著他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 於是把書捲起來,交還執事,就坐下。會堂裏的人都定睛看他。

參見章節 複製




路加福音 4:20
13 交叉參考  

當時,耶穌對眾人說,你們帶著刀棒,出來拏我,如同拏強盜麼?我天天坐在殿裏教訓人,你們反倒不拏我。


安放在自己的新墳墓裏,就是他鑿在磐石裏的:他又把大石頭轉到墓門口,就去了。


但尋不出作法來;因為百姓都側耳聽祂。


有人把先知以賽亞的書交給祂。祂就把書打開,找到一處,寫着說,


耶穌開口對他們說,今天這經應驗在你們耳中了。


祂就上了船,那船是西門的,祂吩咐把船撐開,稍微離岸。就坐下,在船面上教訓眾人。


清早又回到殿裏,眾百姓都到祂那裏去;祂就坐下,教訓他們。


當安息日,我們出城門,到了河邊,知道那裏有一個禱告的地方;我們就坐下,對那聚會的婦女講道。


彼得看見了,就對百姓說,以色列人哪!為甚麼把這事當作希奇?為甚麼定睛看我們,以為我們憑着自己的能力,和虔誠,叫這個人行走呢?


跟著我們:

廣告


廣告