Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 20:35 - 王元德《新式標點新約全書》

35 惟有算為配得那世界,與從死裏復活的人,也不娶也不嫁:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

35 但那些配得將來的世界、從死裡復活的人不娶也不嫁,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

35 但那些配得上抵達來世,並由死人中復活的人,他們既不娶也不嫁,

參見章節 複製

新譯本

35 但配得那世界的,又配從死人中復活的人,也不娶也不嫁。

參見章節 複製

中文標準譯本

35 但那些算是配得上承受那世代,又配得上從死人中復活的人,既不娶也不嫁。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

35 惟有算為配得那世界,與從死裏復活的人也不娶也不嫁;

參見章節 複製




路加福音 20:35
13 交叉參考  

凡說話干犯人子的,還可得赦免;惟獨說話干犯聖靈的,今世來世,總不得赦免,


耶穌回答說,你們錯了:因為不明白聖經,也不曉得上帝的大能。


耶穌叫他們來,對他們說,你們知道,外邦人有尊為君王的治理他們;有大臣操權管束他們。


耶穌對他們說,你們所以錯了,豈不是因為不明白聖經,不曉得上帝的大能麼?


主人就誇獎這不義的司事,作事聰明:因為今世之子,在世事上,較比光明之子,更為聰明。


但你們要時時儆醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。


就出來;行善的復活得生;作惡的復活定罪。


又靠着上帝,盼望死人,無論善惡,都要復活,就是他們自己也有這個盼望。


所以他們離了公會,心裏歡喜,算是配為這名受辱。


這正是顯明上帝公義的審判;叫你們算為配得上帝的國,你們也為這國受苦。


有婦人得自己的死人復活,又有人忍受嚴刑,不肯苟且得釋放;為要得着更美的復活:


然而在撒狄你還有幾名,是未曾污穢自己衣服的:他們要穿白衣和我同行;因為他們是配得過的。


跟著我們:

廣告


廣告