Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 1:48 - 王元德《新式標點新約全書》

48 因為祂顧念祂使女卑微: 從今以後,萬代要稱我有福。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

48 因祂眷顧我這卑微的婢女, 從今以後, 世世代代都要稱我是有福的。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

48 因為他垂顧了他婢女的卑微。 今後萬世萬代都要稱我有福;

參見章節 複製

新譯本

48 因為他垂顧他婢女的卑微, 看哪!今後萬代都要稱我為有福。

參見章節 複製

中文標準譯本

48 因為他看顧他婢女的卑微。 看哪,從今以後, 世世代代都要稱我有福,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

48 因為他顧念他使女的卑微; 從今以後, 萬代要稱我有福。

參見章節 複製




路加福音 1:48
19 交叉參考  

天使進去對她說,蒙大恩的女子,我給你請安,主和你同在了。


高聲喊叫說,你在婦女中是有福的,你懷的胎也是有福的。


這相信的女子是有福的;因為主對她所說的話,都要應驗。


那有權能的為我成就了大事; 祂的名為聖。


耶穌正說這話的時候,眾人中間,有一個婦人大聲說,你受孕的[孑宮]和口咂的奶有福了。


跟著我們:

廣告


廣告