Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 8:2 - 王元德《新式標點新約全書》

2 因為賜生命的靈的律法,在基督耶穌裏釋放了我,使我脫離罪和死的律法了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 因為賜人生命之聖靈的律,已經在基督耶穌裡使我獲得自由,脫離了罪與死的律。

參見章節 複製

新譯本

2 因為生命之靈的律在基督耶穌裡使我自由,脫離了罪和死的律。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 因為聖靈的生命法則,在基督耶穌裡把你從罪和死的法則中釋放了出來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 因為賜生命聖靈的律,在基督耶穌裏釋放了我,使我脫離罪和死的律了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 因為賜生命聖靈的律,在基督耶穌裏釋放了我,使我脫離罪和死的律了。

參見章節 複製




羅馬書 8:2
29 交叉參考  

耶穌回答她說,你若知道上帝的恩賜,和對你說給我水喝的是誰;你必早已求祂,祂也必早已給了你活水。


但喝了我所賜的水就永遠不渴;我所賜的水,要在他裏頭成為泉源,直湧到永生。


叫人活着的乃是靈;肉體是無益的:我對你們所說的話,就是靈,就是生命。


你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由。


所以兒子若叫你們自由,你們就真自由了。


問百基拉和亞居拉安,他們在基督耶穌裏與我同工,


既是這樣,那裏有可誇的呢?沒有可誇的了。用甚麼律法沒有的呢?是立功麼?不是:乃是用信的律法。


就如罪怎樣作王叫人死,恩典也怎樣藉着義作王,叫人因我們的主耶穌基督得永生。


因為罪必不能再轄制你們:因你們不在律法之下,乃在恩典之下。


你們既從罪裏得了釋放,就作了義的奴僕。


但現今你們既從罪裏得了釋放,作了上帝的奴僕,就有成聖的果子,那結局就是永生。


我覺得有個定例,就是我願意為善的時候,便有惡與我同在。


但我覺得肢體中另有個例,和我心中的例交戰,把我擄去,叫我附從那肢體中犯罪的例。


我的弟兄們,這樣說來,你們藉着基督的身體,在律法上也是死了;叫你們歸與別人,就是歸與那從死裏復活的,叫我們結果子給上帝。


所以如今那些在基督耶穌的,就不定罪了。


經上也是這樣記着說,首先的人亞當,成了有靈的活人。末後的亞當,成了叫人活的靈。


主就是那靈:主的靈在那裏,那裏就得以自由。


祂叫我們能承擔這新約的執事。不是憑着字面,乃是憑着靈意:因為那字面是叫人死,靈意是叫人活。


我因律法,就向律法死了,叫我可以向上帝活着。


基督釋放了我們,叫我們得以自由:所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。


你們各人的重擔要互相擔當,如此,就實行了基督的律法。


惟有那詳細察看全備自由的法律,接連不斷,不是聽了就忘的,乃是實行工作的,那人就在他的作為上,得蒙幸福。


過了三天半,有生氣從上帝而來,進他們裏面,他們就站起來;看見的人就甚懼怕。


天使又指示我,一道生命水的河,明亮如水晶,從上帝和羔羊的寶座流出來。


跟著我們:

廣告


廣告