Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 8:11 - 王元德《新式標點新約全書》

11 但若叫耶穌從死裏復活的靈,住在你們心裏,那叫基督耶穌從死裏復活的,將來也要藉着住在你們心裏的靈,使你們必死的身體又活過來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 如果使耶穌復活之上帝的靈住在你們裡面,叫基督耶穌從死裡復活的上帝,也必藉著住在你們裡面的聖靈,使你們終有一死的身體活過來。

參見章節 複製

新譯本

11 如果那使耶穌從死人中復活者的靈住在你們裡面,那使基督從死人中復活的,也必藉著住在你們裡面的聖靈,使你們必死的身體活過來。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 不但如此,使耶穌從死人中復活的那一位——他的靈如果住在你們裡面,那麼,使基督從死人中復活的那一位,也將藉著住在你們裡面的聖靈,使你們會死的身體得著生命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 然而,叫耶穌從死裏復活者的靈若住在你們心裏,那叫基督耶穌從死裏復活的,也必藉着住在你們心裏的聖靈,使你們必死的身體又活過來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 然而,叫耶穌從死裏復活者的靈若住在你們心裏,那叫基督耶穌從死裏復活的,也必藉着住在你們心裏的聖靈,使你們必死的身體又活過來。

參見章節 複製




羅馬書 8:11
37 交叉參考  

就是真理的靈:乃是世人不能接受的;因為看不見祂,也不認識祂:你們郤認識祂;因為祂常與你們同在,也要在你們裏面。


父怎樣叫死人起來,使他們活着,子也怎樣隨自己的意思使人活着。


上帝郤將死的痛苦解釋,叫他復活:因為祂原不能被死拘束。


又問在基督裏經過試驗的亞比利安。問亞利多布家裏在主的人安。


問百基拉和亞居拉安,他們在基督耶穌裏與我同工,


又問我的親屬,與我一同坐監的安多尼古和猶尼亞安,他們在使徒中是有名望的,也比我先在基督裏。


又問在基督裏與我們同工的耳巴奴,並我所親愛的士大古安。


所以不要容罪在你們必死的身子裏作王,使你們順從身子的私慾:


所以如今那些在基督耶穌的,就不定罪了。


弟兄們,這樣看來,我們不是欠肉體的債,去順從肉體活着:


因為賜生命的靈的律法,在基督耶穌裏釋放了我,使我脫離罪和死的律法了。


如果上帝的靈住在你們心裏,你們就不屬肉體,乃屬靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬乎基督。


因為死人若不復活,基督也就沒有復活了:


並且上帝已經叫主復活,也要用祂的能力叫我們復活。


因為我們這活着的人,是常為耶穌交到死地,使耶穌的生,在我們這必死的身上顯明出來。


因此知道,那叫主耶穌復活的,也必叫我們與耶穌一同復活,並且叫我們與你們一同站在祂面前。


我們在這帳幕裏,歎息勞苦;並非願意脫下這個,乃是願意穿上那個,好叫這必死的被生命吞滅了。


順着情慾撒種的,必從情慾收敗壞;順着靈撒種的,必從靈收永生。


當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同復活,(你們得救是本乎恩,)


他要按着那能叫萬有歸服自己的大能,將我們這卑賤的身體,改變形狀,和祂自己榮耀的身體相似。


但願賜平安的上帝,就是那憑永約的血,使羣羊的大牧人我主耶穌,從死裏復活的上帝,


你們也因着祂,信那叫祂從死裏復活,又給祂榮耀的上帝;如此你們的信心和盼望,就可在上帝裏面。


因基督也曾為罪一次受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到上帝面前;按着肉體,祂是死了,但藉着靈,祂又活了。


又是那活着的;我曾死了;看哪,我又活了,直到永遠;並且我拏着死和陰間的鑰鍉。


過了三天半,有生氣從上帝而來,進他們裏面,他們就站起來;看見的人就甚懼怕。


跟著我們:

廣告


廣告