Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 11:11 - 王元德《新式標點新約全書》

11 我且說,他們失腳,是叫他們跌倒麼?斷乎不是:反倒因他們的過失,救恩臨到外邦人,要激動他們的妒念。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 那麼,我再問,以色列人一失足就再也爬不起來了嗎?當然不是!恰好相反,因為他們的過犯,救恩臨到了外族人,好使他們心生嫉妒。

參見章節 複製

新譯本

11 那麼我要說,他們失足是要倒下去嗎?絕對不是!反而因為他們的過犯,救恩就臨到外族人,為了要激起他們奮發。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 所以我要問,難道以色列人跌倒了,是要他們敗落嗎?絕對不是!相反,因他們的過犯,救恩就臨到了外邦人,為要激起以色列人的嫉妒之心。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 我且說,他們失腳是要他們跌倒嗎?斷乎不是!反倒因他們的過失,救恩便臨到外邦人,要激動他們發憤。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 我且說,他們失腳是要他們跌倒嗎?斷乎不是!反倒因他們的過失,救恩便臨到外邦人,要激動他們發憤。

參見章節 複製




羅馬書 11:11
14 交叉參考  

他必然來除滅這些園戶,將葡萄園轉給別人,他們聽見了就說,這是萬不可的。


他們正出去的時候,眾人請他們到下安息日,再講這話給他們聽。


他們既反對,謗讟,保羅就抖着衣裳對他們說,你們的血歸到你們自己頭上;我郤乾淨:從今以後,我要往外邦人那裏去。


我再說以色列人不知道麼?先有摩西說, 我要用那亡國的子民,激發你們的妒念; 我要用那無知的百姓,觸動你們的怒氣。


我且說,上帝棄絕了祂的百姓麼?斷乎沒有:因為我也是以色列人,亞伯拉罕的後裔,便雅憫的支派。


若他們的過失,為天下的富足,他們的缺乏,為外邦人的富足;何况他們的豐滿呢?


或者可以激動我骨肉的妒念,好救他們一些人。


這樣他們現在也是不順服,叫他們因着顯給你們的憐恤,現在也蒙憐恤。


跟著我們:

廣告


廣告