Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 1:14 - 王元德《新式標點新約全書》

14 無論是希利尼人,是化外人,是聰明人,是愚拙人,我都欠他們的債。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 不論是希臘人和非希臘人、智者和愚人,我對他們都有義務。

參見章節 複製

新譯本

14 無論是希臘人或是未開化的人,聰明的人或是愚笨的人,我都欠他們的債。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 無論是希臘人或是外族人,有智慧的或是無知的,我都對他們有責任。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 無論是希臘人、化外人、聰明人、愚拙人,我都欠他們的債,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 無論是希臘人、化外人、聰明人、愚拙人,我都欠他們的債,

參見章節 複製




羅馬書 1:14
31 交叉參考  

那時候,耶穌回答說,父阿,天地的主,我感謝你:因為你將這些事,向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來:


正當那時,耶穌被聖靈感動就歡樂,說,父阿,天地的主,我感謝你,因為你將這些事,向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來:父阿,是的;因為你的美意本是如此。


祂對我說,去罷:我要差你遠遠的往外邦人那裏去。


土人看待我們,有非常的恩情:因為當時下雨,天氣又冷,他們就生火,接待我們眾人。


土人看見那毒蟲,懸在他的手上,就彼此說,這人必是一個兇手,雖然從海裏逃上來,天理還不容他活着。


主對亞拏尼亞說,你只管去:他是我所揀選的器皿,要在外邦人和君王並以色列人面前,宣揚我的名:


自稱為聰明,反成了愚拙,


弟兄們,我不願意你們不知道這奧秘,恐怕你們自以為聰明,就是以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿;


要彼此同心,不要志氣高大,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。


凡事不可虧欠人,惟有彼此相愛,要常以為虧欠:因為愛人的就完全了律法。


你們的順服,已經傳於眾人,所以我為你們歡喜:但我願意你們在善上聰明,在惡上愚拙。


弟兄們,這樣看來,我們不是欠肉體的債,去順從肉體活着:


我若不明白那聲音的意思,這說話的人,必以我為化外之人,我也以他為化外之人。


不然,你用靈祝謝,那在座不通方言的人,既然不明白你的話,怎能在你感謝的時候,說阿們呢?


並且我們講說這些事,不是用人的智慧所指教的言語,乃是用靈所指教的言語;將屬靈的話,解釋屬靈的事。


人不可自欺,你們中間若有人,在這世界自以為有智慧,倒不如變作愚拙,好成為有智慧的。


因為我們不敢將自己,和那自薦的人同列相比:他們用自己度量自己,用自己比較自己,乃是不通達的。


你們既是精明人,就能甘心忍耐愚妄人。


在此並不分希利尼人,猶太人,受割禮的,未受割禮的,化外人,西古提人,為奴的,自主的:惟有基督包括一切,又住在各人之內。


所以我為選民,凡事忍耐,叫他們也可以得着那在基督耶穌裏的救恩,和永遠的榮耀。


我們從前也是無知,悖逆,受迷惑,服事各樣私慾和娛樂,常存惡念,嫉妒,是可恨的,又是彼此相恨。


跟著我們:

廣告


廣告