Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 5:25 - 王元德《新式標點新約全書》

25 我實實在在的告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見上帝的兒子的聲音;聽見的人就必活了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 我實實在在地告訴你們,時候快到了,現在就是,死人將聽見上帝兒子的聲音,聽見的將活過來。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

25 我實實在在告訴你們,時刻到了,現在就是,死去的人要聽到上帝兒子的呼聲,凡聽到的將活過來。

參見章節 複製

新譯本

25 我實實在在告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見 神兒子的聲音,聽見的人就要活了。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 「我確確實實地告訴你們:時候就要到了,現在就是了!當死人聽見神兒子的聲音時,聽到的人就將活了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 我實實在在地告訴你們,時候將到,現在就是了,死人要聽見上帝兒子的聲音,聽見的人就要活了。

參見章節 複製




約翰福音 5:25
19 交叉參考  

因為我這個兒子,是死而復活;失而復得的。他們就快樂起來。


只是你這個兄弟,是死而復活;失而復得的:所以我們理當歡喜快樂。


耶穌對他說,讓死人埋葬他們自己的死人去;你只管去傳揚上帝的國。


逾越節前,耶穌知道離世歸父的時候到了,祂既然愛世上屬自己的人,就愛他們到底。


耶穌說了這些話;就舉目望天說,父阿,時候到了;願你榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你:


耶穌對她說,婦人,你當信我,時候將到,你們拜父,也不在這山上,也不在耶路撒冷。


但時候將到,如今就是了,那真正拜父的,要用心靈和誠實拜祂;因為父要這樣的人拜祂。


父怎樣叫死人起來,使他們活着,子也怎樣隨自己的意思使人活着。


你們不要把這事看作希奇:時候將到,凡在墳墓裏的,都要聽見祂的聲音,


祂的門徒,有好些人聽見了,就說,這話甚難;誰能聽呢?


你們為甚麼不明白我的話呢?無非是因為你們不能聽我的道。


那出於上帝的,必聽上帝的話:你們所以不聽,因為你們不是出於上帝。


他回答說,我方纔告訴你們,你們不聽;為甚麼又要聽呢?莫非你們也要作祂的門徒麼?


所以我們藉着洗禮歸入死,和他一同埋葬;如此我們的動作也要在新生命裏,正如基督藉着父的榮耀,從死裏復活一樣,


你們死在過犯罪惡中的時候,祂叫你們復活,


當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同復活,(你們得救是本乎恩,)


所以祂說,你這睡着的人,當醒過來,從死裏復活,基督就必光照你了。


你們從前在過犯中,和未受割禮的肉體中死了,上帝赦免了你們一切的過犯,便叫你們與基督一同活過來;


你要寫信給在撒狄教會的使者說: 那有上帝的七靈,又有七星的說:我知道你的行為,你按着名是活的,其實是死的。


跟著我們:

廣告


廣告