Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 13:5 - 王元德《新式標點新約全書》

5 隨後把水倒在盆裏,就洗起門徒的腳來,並用自己所束的手巾擦乾。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 然後倒了一盆水為門徒洗腳,用束在腰間的毛巾擦乾。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 然後倒水在盆裏,開始洗門徒的腳,並用圍在腰間的毛巾擦乾。

參見章節 複製

新譯本

5 然後他倒了一盆水,洗門徒的腳,並且用束腰的手巾擦乾。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 然後把水倒進盆裡,開始洗門徒們的腳,又用束在腰上的布巾擦乾。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 隨後把水倒在盆裏,就洗門徒的腳,並用自己所束的手巾擦乾。

參見章節 複製




約翰福音 13:5
30 交叉參考  

站在祂背後,挨着祂的腳啼哭,眼淚濕了祂的腳,就用她的頭髮擦乾,又用嘴親祂的腳,把香膏抹上。


於是轉過來,向着那婦人,便對西門說,你看見這婦人麼?我進了你的家,你沒有給我水洗腳:但她用眼淚溼了我的腳,用頭髮擦乾。


耶穌對他說,凡洗過澡的人,只要把腳一洗,全身就潔淨了:你們是潔淨的,然而不都是潔淨的。


挨到西門   彼得。彼得對祂說,主阿,你洗我的腳麼?


彼得對祂說,你永不可洗我的腳。耶穌回答他說,我若不洗你,你就與我無分了。


惟有一個兵拏槍扎祂的肋旁,隨即有血和水流出來。


現在你為甚麼躭延呢?起來,受洗,洗去你的罪惡,呼叫祂的名。


你們中間也有人從前是這樣:但如今奉主耶穌基督的名,並因我們的上帝的靈,已經洗淨,成聖稱義了。


要用水藉着道,把教會洗淨,成為聖潔,


又有行善的名聲;就如養育兒女,接待遠人,洗聖徒的腳,救濟遭難的人,竭力行各樣善事。


我們既將心中天良的虧欠灑去,又將身體用清水洗淨,就當存着誠心,和充足的信心,來到上帝面前:


但若我們在光明中行,如同祂在光明中,就是彼此相交,祂兒子耶穌的血,必洗淨我們一切的罪。


這藉着水和血而來的,就是耶穌基督;不是單用水,乃是用水又用血。


又從那誠實作見證的,從死裏首生的,為地上君王的元首的耶穌基督,有恩惠平安歸與你們。那愛我們,用祂的血使我們脫離罪惡;


我對祂說,我主,你知道。祂對我說,這些人是從大患難中出來的;曾用羔羊的血,把衣裳洗白了。


跟著我們:

廣告


廣告