Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 12:35 - 王元德《新式標點新約全書》

35 耶穌就對他們說,光在你們中間,還有不多的時候。應當趁着有光行走,免得黑暗臨到你們:那在黑暗裏行走的,不知道往那裏去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

35 耶穌對他們說:「光在你們中間照耀的時候不多了,你們要趁著有光的時候走路,免得黑暗臨到你們。走在黑暗裡的人不知道要往哪裡去。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

35 耶穌對他們說:「光還在你們中間的時間不多了。你們應趁著有光的時候走路,免得黑暗制勝你們。在黑暗中行走的人不知道走向哪裏。

參見章節 複製

新譯本

35 耶穌說:“光在你們中間的時間不多了。你們應當趁著有光的時候行走,免得黑暗追上你們。在黑暗中行走的人,不知道往哪裡去。

參見章節 複製

中文標準譯本

35 耶穌說:「光在你們當中的時候不多了。要趁著有光的時候行走,免得黑暗抓住你們!因為在黑暗裡行走的人,不知道自己往哪裡去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

35 耶穌對他們說:「光在你們中間還有不多的時候,應當趁着有光行走,免得黑暗臨到你們;那在黑暗裏行走的,不知道往何處去。

參見章節 複製




約翰福音 12:35
27 交叉參考  

他們告訴他,是拏撒勒人耶穌經過。


人若在黑夜走路,就必跌倒,因為他沒有光。


耶穌回答說,白日不是有十二小時麼?人在白日走路,就不至跌倒,因為看得見世上的光。


你們應當趁着有光,信從這光,使你們成為光明之子。 耶穌說了這些話,就離開他們自己隱藏了。


我是到世上來的光,叫凡信我的,就不住在黑暗裏。


等不多時,你們就不得見我了;再等不多時,你們還要見我。


於是耶穌說,我還有不多的時候和你們同在,以後就回到差我來的那裏去。


耶穌又對他們說,我是世上的光:跟從我的,就不在黑暗裏走,必要得着生命的光。


但他們的心地剛硬:直到今日,誦讀舊約的時候,這帕子還沒有揭去;這帕子在基督裏已經廢去了。


這樣,我們有了機會,就當向眾人行善,向信徒一家的人更當這樣。


你們從前是暗昧的,但如今靠主得為光明,行事為人,就當像光明的子女。


跟著我們:

廣告


廣告