Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 10:17 - 王元德《新式標點新約全書》

17 所以我父愛我,因為我將命捨了,可以再取回來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 父愛我,因為我捨棄自己的生命,為了再得回生命。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 父所以愛我,是因為我捨掉我的生命,為了再取回它。

參見章節 複製

新譯本

17 父愛我,因為我把生命捨去,好再把它取回來。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 父之所以愛我,是因為我捨棄自己的生命,好把它再取回來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 我父愛我;因我將命捨去,好再取回來。

參見章節 複製




約翰福音 10:17
12 交叉參考  

我是好牧人:好牧人為羊捨命。


正如父認識我,我也認識父一樣;並且我要為羊捨命。


沒有人將我的命奪去,是我自己捨的。我有權柄捨了,也有權柄取回來。這是我從我父所受的命令。


約翰的門徒,和一個猶太人辯論潔淨的禮。


你喜愛公義,恨惡罪惡; 所以上帝,就是你的上帝, 用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。


惟獨見那成為比天使小一點的耶穌,因為受死的苦,就得了尊貴榮耀為冠冕,叫祂因着上帝的恩,為人人嘗了死味。


跟著我們:

廣告


廣告