Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




猶大書 1:23 - 王元德《新式標點新約全書》

23 有些人陷在火中,你們要搶出來,搭救他們;有些人,你們要存懼怕的心,憐憫他們;連那被情慾沾染的衣服,也當厭惡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 有些人,你們要將他們從火中搶救出來;還有些人,你們要懷著畏懼的心憐憫他們,甚至要厭惡被他們的邪情私慾玷污的衣服。

參見章節 複製

新譯本

23 有些人你們要拯救,把他們從火中搶救出來;又有些人你們要戰戰兢兢地憐憫他們,連染上情慾污漬的衣服也應當憎惡。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 有些人,你們要把他們從火裡搶出來,拯救他們;有些人,你們要懷著懼怕的心憐憫他們,連他們被肉欲玷汙的衣服也要恨惡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 有些人你們要從火中搶出來,搭救他們;有些人你們要存懼怕的心憐憫他們,連那被情慾沾染的衣服也當厭惡。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 有些人你們要從火中搶出來,搭救他們;有些人你們要存懼怕的心憐憫他們,連那被情慾沾染的衣服也當厭惡。

參見章節 複製




猶大書 1:23
21 交叉參考  

或者可以激動我骨肉的妒念,好救他們一些人。


不要自欺:濫交是敗壞善行。


若是人的工作被火燒了,他就必受虧損:但他自己郤要得救;雖然得救,却像從火裏經過一樣。


我們既知道主的威嚴,所以勸勉人,但我們在上帝面前是顯明的;又盼望在你們的良心裏,也是顯明的。


若有人不順從我們這信上的話,要記下那個人,不和他交往,叫他自覺羞愧。


你要謹慎自己和自己的教訓,要在這些事上恆心;因為這樣行,又能救自己,又能救聽你的人。


因為給他請安的,就在他的惡行上有分。


有些人起了疑心,你們要憐憫他們;


我勸你向我買火煉的金子,叫你富足;又買白衣穿上,叫你赤身的羞恥不露出來;又買眼藥點眼,叫你能看見。


然而在撒狄你還有幾名,是未曾污穢自己衣服的:他們要穿白衣和我同行;因為他們是配得過的。


跟著我們:

廣告


廣告