Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 1:6 - 王元德《新式標點新約全書》

6 因此,你們雖暫時不得不在百般的試煉中,心裏憂愁,郤大有喜樂。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 為此,即使現今你們必須暫時在百般試煉中忍受痛苦,也要滿懷喜樂。

參見章節 複製

新譯本

6 因此,你們要喜樂。然而,你們現今在各種試煉中或許暫時會難過,

參見章節 複製

中文標準譯本

6 為此,你們歡欣跳躍,但如今必須在種種試煉中暫時憂傷,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 因此,你們是大有喜樂;但如今,在百般的試煉中暫時憂愁,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 因此,你們是大有喜樂;但如今,在百般的試煉中暫時憂愁,

參見章節 複製




彼得前書 1:6
47 交叉參考  

凡勞力負重的,可到我這裏來,我要賜給你們安息。


於是帶着彼得,和西庇太的兩個兒子同去,就憂愁起來,極其難過。


應當歡喜快樂:因為你們在天上的賞賜是大的:在你們以前的先知,也是這樣被人逼迫。


我靈以上帝我的主為樂。


然而不要因鬼服了你們就歡喜;要因你們的名記錄在天上歡喜。


天使對他們說,不要懼怕;我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的:


所以你們現在憂愁。但我要再見你們,你們的心就喜樂了,並且你們的喜樂,沒有人能奪去。


我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裏面有平安。你們在世上有苦難:但你們可以放心,我已經勝了世界了。


堅固門徒的心,勸勉他們恆守信道。又說,我們進入上帝的國,必須經歷許多艱難。


在指望中要喜樂;在患難中要忍耐;禱告要恆切;


不但如此,我們現在,既藉着我主耶穌基督,得與上帝和好,也就藉着祂,以上帝為樂。


我們又藉着祂,因信得進入現在所站的這恩典中;並且歡歡喜喜的盼望上帝的榮耀。


我是大有憂愁,心裏時常傷痛。


我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比永遠的榮耀;


似乎憂愁,郤是常常快樂的;似乎貧窮,郤是叫許多人富足的;似乎一無所有,郤是樣樣都有的。


但聖靈所結的果子,就是仁愛,喜樂,和平,忍耐,恩慈,良善,信實,


他很想念你們眾人,並且極其難過,因為你們聽見他病了:


因為我們這真受割禮的,乃是以上帝的靈敬拜,在基督耶穌裏誇口,不靠肉體:


你們要靠主常常喜樂:我再說你們要喜樂。


並且你們在大難之中,蒙了聖靈所賜的喜樂,領受真道,就效法主;


我的弟兄們,你們落在百般試煉中,都要以為大喜樂;


但卑微的弟兄升高,就該喜樂。


你們要愁苦,悲哀,哭泣:將喜笑變作悲哀,歡樂便作愁悶。


上帝的旨意若是叫你們因行善受苦,總強如因行惡受苦。


但萬物的結局到了:所以你們要謹慎自守,儆醒禱告:


並且萬般恩惠的上帝,曾在基督裏召你們享受祂永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。


跟著我們:

廣告


廣告