Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 7:27 - 王元德《新式標點新約全書》

27 祂不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭:因為祂只一次將自己獻上,就把這事成全了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 祂無需像其他大祭司那樣每天先為自己的罪獻祭,然後為百姓的罪獻祭,因為祂一次獻上自己的生命,便永遠完成了贖罪的工作。

參見章節 複製

新譯本

27 他不必像那些大祭司,天天先為自己的罪獻祭,然後為人民的罪獻祭;因為他獻上了自己,就把這事一次而永遠的成全了。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 他不需要像其他大祭司那樣天天獻祭:先為自己的罪孽,然後為子民;因為當他把自己獻上的時候,就一次性地把這事完成了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭;因為他只一次將自己獻上,就把這事成全了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭;因為他只一次將自己獻上,就把這事成全了。

參見章節 複製




希伯來書 7:27
23 交叉參考  

因祂死是為罪而死,只此一次:祂活是為上帝而活。


你們也靠着祂同被建造,成為在靈裏上帝的宅所。


也要憑愛心行事,正如基督也愛你們,為我們捨了自己,當作馨香的供物,和祭物,獻與上帝。


祂為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,作祂自己的子民,熱心善工。


凡從人間挑選的大祭司,是奉派替人辦理屬上帝的事,為要獻上禮物,和贖罪祭:


故此他理當為百姓和自己獻祭贖罪。


祂若在地上,必不得為祭司,因為已經有照律法獻禮的祭司;


並且不用山羊和牛犢的血,乃用自己的血,只一次進入聖所,成了永遠贖罪的事。


何况基督藉着永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給上帝,祂的血豈不更能洗淨你們的良心,除去你們的死行,使你們事奉那永生的上帝麼?


也不是多次將自己獻上;像那大祭司每年帶着牛羊的血進入聖所;


如果這樣,祂從創世以來,就必多次受苦了:但如今在這末世顯現一次,把自己獻為祭,將罪除掉。


像這樣,基督既然一次被獻,擔當了多人的罪,將來要向那等候祂的人第二次顯現,並與罪無關,乃是為拯救他們。


至於第二層帳幕,惟有大祭司,一年一次獨自進去,必須帶着血,為自己和百姓的過錯獻上:


跟著我們:

廣告


廣告