Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




啟示錄 18:17 - 王元德《新式標點新約全書》

17 因為這麼大的豐富,在一時之間就成了荒場。凡船主,和坐船往各處去的,並眾水手,連所有靠海為業的,都遠遠的站着,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 因為頃刻間你這一切的繁華都化為烏有了。』所有船主、船客、水手及靠海為生的人都遠遠地站著,

參見章節 複製

新譯本

17 一時之間,這麼大的財富竟蕩然無存!’ “所有船長、旅客、水手,以及凡是靠海謀生的,都遠遠地站著。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 這麼多的財富,竟然在一時之間就化為烏有了!」 所有的船長、所有到處航行的人、水手們、所有靠海為業的人,都遠遠地站著。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 一時之間,這麼大的富厚就歸於無有了。 凡船主和坐船往各處去的,並眾水手,連所有靠海為業的,都遠遠地站着,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 一時之間,這麼大的富厚就歸於無有了。 凡船主和坐船往各處去的,並眾水手,連所有靠海為業的,都遠遠地站着,

參見章節 複製




啟示錄 18:17
11 交叉參考  

但百夫長信從船主和船東,過於信從保羅所說的話。


你所看見的十角,就是十王,還沒有得國;只是他們,要得王權一小時和獸一樣。


你所看見的那十角,與獸,要恨這淫婦,使她寂寞赤身,又要喫她的肉,又要用火將她燒毀。


他們又把塵土,撒在頭上,哭泣悲哀,喊叫說,禍哉,禍哉,這大城阿!凡有船在海中的,都是藉着她的珍寶成為富有!現今在一時之間,她就成了荒場。


跟著我們:

廣告


廣告