Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 4:2 - 王元德《新式標點新約全書》

2 再者,所求於家宰的,是要他有忠心。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 對管家的要求是忠心。

參見章節 複製

新譯本

2 對於管家的要求,就是要他忠心。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 在這裡,進一步要求管家們的是,各人都要被看做是忠心的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 所求於管家的,是要他有忠心。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 所求於管家的,是要他有忠心。

參見章節 複製




哥林多前書 4:2
17 交叉參考  

主人說,好,你這善良忠心的僕人:你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理;可以進來,享受你主人的快樂。


主人說,好,你這善良忠心的僕人:你在不多的事上有忠心,我要把許多事派你管理;可以進來,享受你主人的快樂。


主說,誰是那忠心有見識的司事,主人派他管理家裏的人,按時分糧給他們呢?


人應當以我們為基督的執事,為上帝奧秘的家宰。


因此我已打發提摩太到你們那裏去,他在主裏面,是我所親愛有忠心的兒子,他必題醒你們,記念我在基督裏怎樣行事,在各處各教會中怎樣教導人。


我被你們論斷,或被別人論斷,我都以為是極小的事:連我自己也不論斷自己。


論到守童身的人,我沒有主的命令:但我既蒙主憐恤,能作忠心的人,就把自己的意見告訴你們。


我們不像那許多人,為利混亂上帝的道,乃是由於誠實,由於上帝,在上帝面前,憑着基督講道。


將那些隱秘可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講上帝的道;只將真理表明出來,好在上帝面前,把自己薦與各人的良心。


正如你們從我們所親愛,一同作僕人的以巴弗所學的,他為我們作了基督忠心的執事,


要對亞基布說,務要謹慎,盡你從主所受的職分。


我親愛的弟兄,忠心的執事,和我一同作主僕人的推基古,必要把我這裏一切的事都告訴你們;


跟著我們:

廣告


廣告