Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 1:10 - 王元德《新式標點新約全書》

10 弟兄們,我藉着我們的主耶穌基督的名,勸你們都說一樣的話,你們中間也不可分黨;只要一心一意,彼此相合。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 親愛的弟兄姊妹,我奉主耶穌基督的名勸你們,要同心合意,不可結黨紛爭,要團結一致,

參見章節 複製

新譯本

10 弟兄們,我憑著我們主耶穌基督的名,勸你們大家要同心,在你們中間不要分黨,只要在同一的心思、同一的意念上團結起來。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 弟兄們,我藉著我們主耶穌基督的名,懇求你們大家言語一致;你們中間不要分裂,而要在同一個心思、同一個目的上得以完備。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名勸你們都說一樣的話。你們中間也不可分黨,只要一心一意,彼此相合。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名勸你們都說一樣的話。你們中間也不可分黨,只要一心一意,彼此相合。

參見章節 複製




哥林多前書 1:10
44 交叉參考  

沒有人把新布補在舊衣服上;因為所補上的新布,反帶壞了舊衣服,破的更大了。


沒有人把新布縫在舊衣服上:恐怕所補上的新布,反帶壞了舊衣服,破的更大了。


若一國自相分爭,那國就站立不住。


猶太人為這些話,又起了分爭。


我在他們裏面,你在我裏面,使他們完完全全的合而為一;叫世人知道我為你所差來,也知道你愛他們如同愛我一樣。


於是眾人因着耶穌起了分爭。


法利賽人中有的說,這個人不是從上帝來的,因為祂不守安息日。但有別人說,一個罪人怎麼能行這樣的神蹟呢?他們就起了分爭。


那許多信的人,都是一心一意:沒有一個人說,他的東西有一樣是自己的;都是大家公用。


弟兄們,我不願意你們不知道,我屢次定意往你們那裏去,為要在你們中間也得些果子,如同在其餘的外邦人中一樣,只是到如今仍有阻隔。


所以弟兄們,我以上帝的慈悲勸你們,將身體獻上,當作聖潔,上帝所悅納的活祭:你們如此服務,是理所應當的。


要彼此同心,不要志氣高大,倒要俯就卑微的人。不要自以為聰明。


弟兄們,我藉着我們的主耶穌基督,又藉着靈的愛,求你們和我一同竭力,為我祈求上帝;


弟兄們,我勸你們要留意在那些離間你們,叫你們跌倒,背乎你們所學的道理的人:並且要躱避他們。


因為革來氏家裏的人,曾對我題起弟兄們來,說你們中間有分爭。


第一,我聽說你們聚會的時候,彼此分門別類;我也有幾分信這話。


免得身上分門別類:總要肢體彼此相顧。


因你們仍是屬肉體的:你們中間有嫉妒分爭,這豈不是屬乎肉體,照着世人的樣子行麼?


所以我求你們效法我。


我保羅,就是與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裏的時候,向你們是勇敢的,如今親自藉着基督的溫柔和平勸你們:


弟兄們,還有末了的話,你們要喜樂。要作完全人;要受安慰;要彼此同心;要彼此和睦:如此,仁愛和平的上帝,必常與你們同在。


即便我們輭弱,你們剛強,我們也歡喜:並且我們所求的,就是你們作完全人。


所以我們作基督的使者,就好像上帝藉我們勸你們一般:我們替基督求你們與上帝復和。


我們與祂同工的也勸你們,不可徒受祂的恩典;


弟兄們,我求你們要像我一樣,因為我也像你們一樣。你們一點沒有錯待我:


只要你們行事為人與基督的福音相稱:叫我或來見你們,或不在你們那裏,可以聽見你們的景况,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音,齊心努力;


然而我們到了甚麼地步,就當照着甚麼地步行。


又因他們所作的工,用愛心格外尊重他們。你們也要彼此和睦。


弟兄們,論到我們的主耶穌基督降臨,和我們到祂那裏聚集;


我在上帝,和基督耶穌,並蒙揀選的天使面前囑咐你,要遵守這些話,不可存成見,也不可以偏心行事。


我在上帝面前,並在將來審判活人死人的基督耶穌面前,憑着祂的顯現和祂的國度囑咐你;


親愛的呀,你們這為客旅,奔前程的,我請求你們要禁戒肉體的私慾,這私慾是與靈魂爭戰的;


並且萬般恩惠的上帝,曾在基督裏召你們享受祂永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。


跟著我們:

廣告


廣告