Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 5:12 - 王元德《新式標點新約全書》

12 恨不得那攪亂你們的人,把自己割絕了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 我恨不得那些攪擾你們的人把自己閹了!

參見章節 複製

新譯本

12 我恨不得那些擾亂你們的人把自己閹割了!

參見章節 複製

中文標準譯本

12 我真希望那些攪亂你們的人把自己閹割了!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 恨不得那攪亂你們的人把自己割絕了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 恨不得那攪亂你們的人把自己割絕了。

參見章節 複製




加拉太書 5:12
18 交叉參考  

他們對他說,你全然生在罪孽中,還要教訓我們麼?於是把他趕出去了。


我們既然聽見有幾個人,從我們這裏出去,用言語擾亂你們,惑亂你們的心;其實我們並沒有吩咐他們;


亞拏尼亞聽見這話,就仆倒在地,絕氣而亡:聽見的人,都很懼怕。


但彼得對她說,你們為甚麼同心試探主的靈呢?看哪!埋葬你丈夫的人的腳,正在門口,他們也要把你擡出去。


至於外人有上帝審判他們,你們應當把那惡人,從你們中間趕出去。


因為有私下混進來的假弟兄,暗中窺探我們,在基督耶穌裏的自由,要叫我們作奴僕:


我在主很信你們,必不懷別樣的心:但攪擾你們的,無論是誰,將來必受審判。


分門結黨的人,警戒過一兩次,就要棄絕他。


跟著我們:

廣告


廣告