Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 4:34 - 王元德《新式標點新約全書》

34 內中沒有一個缺乏的:因為凡有田產房屋的都變賣了,把所賣的價銀拏來,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 信徒都一無所缺,因為大家賣掉房屋田產,把所得的錢拿來,

參見章節 複製

新譯本

34 他們中間沒有一個有缺乏的,因為凡有田產房屋的都賣了,把得到的錢拿來,

參見章節 複製

中文標準譯本

34 他們當中沒有一個缺乏的人,因為凡是擁有田產或房屋的人,都賣掉了那些東西,把所賣得的錢拿來,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 內中也沒有一個缺乏的;因為人人將田產房屋都賣了,把所賣的價銀拿來,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 內中也沒有一個缺乏的;因為人人將田產房屋都賣了,把所賣的價銀拿來,

參見章節 複製




使徒行傳 4:34
14 交叉參考  

耶穌對他說,你若要作完全人,可去變賣了你所有的,分給窮人,你必有財寶在天上:並且要來跟從我。


耶穌看着他就愛他,對他說,你還缺少一件:去賣了你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上:你還要來跟從我。


你們要變賣所有的,賙濟人;為自己豫備永不壞的錢囊,用不盡的財寶在天上。就是賊不能近,蟲不能蛟的地方。


我又告訴你們,要藉着那不義的錢財,結交朋友;到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永存的帳幕裏去。


耶穌又對他們說,我差你們出去的時候,沒有錢囊,沒有口袋,沒有鞵,你們缺少甚麼沒有?他們說,沒有。


並且賣了田產家業,照着各人所需用的,分給各人。


他有一塊田,也變賣了,把價銀拏來,放在使徒腳前。


乃要均平;現今將你們的富餘,補他們的不足,後來也將他們的富餘,補你們的不足;這就均平了:


叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有甚麼缺乏了。


為自己累成美好根基,豫備將來,叫他們持定真正的生命。


在上帝我們的父面前,那清潔沒有玷污的虔誠,乃是看望在患難中的孤兒寡婦,並且自守,不沾染世俗。


跟著我們:

廣告


廣告