Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 3:12 - 王元德《新式標點新約全書》

12 彼得看見了,就對百姓說,以色列人哪!為甚麼把這事當作希奇?為甚麼定睛看我們,以為我們憑着自己的能力,和虔誠,叫這個人行走呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 彼得看見這情形,就對大家說:「以色列人啊,何必驚奇呢?為什麼一直盯著我們呢?你們以為我們是憑自己的能力和虔誠叫這人行走嗎?

參見章節 複製

新譯本

12 彼得看見了,就對群眾說:“以色列人哪,為甚麼因這事希奇呢?為甚麼瞪著我們,好像我們是憑著自己的能力和虔誠,使這人行走呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

12 彼得看見,就對民眾說:「各位以色列人哪!你們為什麼對這事感到驚奇?為什麼注視我們,以為我們是憑著自己的能力或虔誠使這個人走路的呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 彼得看見,就對百姓說:「以色列人哪,為甚麼把這事當作希奇呢?為甚麼定睛看我們,以為我們憑自己的能力和虔誠使這人行走呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 彼得看見,就對百姓說:「以色列人哪,為甚麼把這事當作希奇呢?為甚麼定睛看我們,以為我們憑自己的能力和虔誠使這人行走呢?

參見章節 複製




使徒行傳 3:12
15 交叉參考  

凡憑着自己說的,是求自己的榮耀:惟有求差祂來者的榮耀的,這人是真的,在祂沒有不義。


弟兄們,亞伯拉罕的子孫,和你們中間敬畏上帝的人哪!這救世的道,是傳給我們的。


以色列人哪!請聽我的話:上帝藉着拏撒勒人耶穌,在你們中間施行異能,奇事,神蹟,將祂證明出來,這是你們自己知道的;


那人正在那稱為所羅門的廊下,拉着彼得,約翰,眾百姓一齊跑到他們那裏,很覺希奇。


亞伯拉罕,以撒,雅各的上帝,就是我們列祖的上帝,已經榮耀了祂的僕人耶穌;祂被你們交出,在彼拉多面前被拒絕,他原定意要釋放祂。


我且說,上帝棄絕了祂的百姓麼?斷乎沒有:因為我也是以色列人,亞伯拉罕的後裔,便雅憫的支派。


他們是以色列人;那義子的名分,和榮耀的約章,以及律法的傳授,事奉的禮儀,並一切的應許,都是他們的;


並不是我們憑着自己能承擔甚麼事,我們所能承擔的,乃是出於上帝:


長老中有一位問我說,這些穿白衣的是誰?是從那裏來的呢?


跟著我們:

廣告


廣告