Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 27:12 - 王元德《新式標點新約全書》

12 並且因為在這海口過冬不便,船上的人,就多半說,不如開船離開這地方,或者能到腓尼基過冬,腓尼基是革哩底的一個海口,一面朝東北,一面朝東南。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 由於佳澳港不適宜過冬,大部分人贊成啟航,以為或許可以趕到菲尼基過冬。菲尼基是克里特的一個港口,一面向西南,一面向西北。

參見章節 複製

新譯本

12 而且這港口不適宜過冬,所以大多數人主張離開那裡,也許可以到非尼基去過冬。非尼基是克里特的一個港口,一面向西南,一面向西北。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 而且這港口不適合過冬,大多數人就主張從那裡開船,或許能夠到達菲尼斯過冬。菲尼斯是克里特島上的一個港口,一面朝西南,一面朝西北。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 且因在這海口過冬不便,船上的人就多半說,不如開船離開這地方,或者能到菲尼基過冬。菲尼基是克里特的一個海口,一面朝東北,一面朝東南。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 且因在這海口過冬不便,船上的人就多半說,不如開船離開這地方,或者能到菲尼基過冬。菲尼基是克里特的一個海口,一面朝東北,一面朝東南。

參見章節 複製




使徒行傳 27:12
8 交叉參考  

革里底和亞喇伯人,都聽見他們用我們的鄉談講說上帝的大作為。


這時候,微微起了南風,他們以為得意,就起了錨,貼近革哩底岸行去。


眾人多日沒有喫甚麼,保羅就出來站在他們中間說,眾位,你們本該聽我的話,不離開革哩底,免得遭這樣的傷損破壞。


一連多日,船行甚慢,好歹來到革尼土的對面,因為被風攔阻,就在革哩底的下風,從撒摩尼對面而行;


我們沿岸行走,好容易來到一個地方,名叫佳澳;離那裏不遠,有拉西亞城,


有革哩底人中的一個本地先知說, 革哩底人常說謊話, 乃是惡獸,又饞又懶。


因此我從前留你在革哩底,是要你將那沒有辦完的事都辦整齊,又照着我所吩咐你的,在各城設立長老;


跟著我們:

廣告


廣告