Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 26:6 - 王元德《新式標點新約全書》

6 現在我站在這裏受審,是因為指望上帝向我們列祖所應許的;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 現在我是因為對上帝給我們祖先的應許充滿盼望,才站在這裡受審的。

參見章節 複製

新譯本

6 現在我站著受審,是為了對 神向我們祖先的應許存著盼望。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 現在我站在這裡受審,是因為盼望神已經賜給我們祖先的那應許。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 現在我站在這裏受審,是因為指望上帝向我們祖宗所應許的;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 現在我站在這裏受審,是因為指望神向我們祖宗所應許的;

參見章節 複製




使徒行傳 26:6
59 交叉參考  

保羅看出會裏的人,一半是撒都該人,一半是法利賽人,就在公會中大聲說,弟兄們,我是法利賽人,也是法利賽人的子孫:我現在受審,是為盼望死人復活。


又靠着上帝,盼望死人,無論善惡,都要復活,就是他們自己也有這個盼望。


縱然有,也不過是一句話,就是我站在他們中間大聲說,我因為死人復活之道,今日在你們面前受審判。


若是上帝叫死人復活,你們為甚麼看作是不可信的呢?


因此,我請你們來見面說話:我原是為以色列人的指望,被這鏈子捆鎖。


從撒母耳以來的眾先知,凡說豫言的,也都說到這些日子。


所以我說,基督是為上帝的真理作了割禮的僕役,要證實所應許列祖的話,


及至時候滿足,上帝就差遣祂的兒子,為婦人所生,且生在律法以下,


等候所盼望的福,並等候至大的上帝,和我們救主耶穌基督的榮耀顯現;


跟著我們:

廣告


廣告