Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 24:12 - 王元德《新式標點新約全書》

12 他們並沒有看見我在殿裏,或是在會堂裏,或是在城裏,和人辯論,聳動眾人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 這些人根本沒有見過我在聖殿、會堂或城裡與人爭辯,或聚眾鬧事。

參見章節 複製

新譯本

12 無論在殿裡、會堂中或城裡,他們都沒有看見我跟人辯論,或煽動群眾作亂,

參見章節 複製

中文標準譯本

12 無論在聖殿裡,或在會堂裡,或在城裡,他們都沒有看見我和任何人爭論,或煽動民眾。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 他們並沒有看見我在殿裏,或是在會堂裏,或是在城裏,和人辯論,聳動眾人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 他們並沒有看見我在殿裏,或是在會堂裏,或是在城裏,和人辯論,聳動眾人。

參見章節 複製




使徒行傳 24:12
6 交叉參考  

祂就到了門徒那裏,看見有許多人圍着他們,又有文士和他們辯論。


你為甚麼問我呢?可以問那聽見的人,我對他們說的是甚麼:我所說的,他們都知道。


正上供的時候,他們看見我在殿裏已經潔淨了,並沒有聚眾,也沒有吵嚷:惟有幾個從亞西亞來的猶太人,


我們看這個人,如同瘟疫一般,是鼓動普天下眾猶太人生亂的,又是拏撒勒教門裏的一個頭目:


保羅就分訴說,無論猶太人的律法,或是殿,或是該撒,我都沒有違犯。


過了三天,保羅就請猶太人的首領來:他們來了,就對他們說,弟兄們,我雖沒有作甚麼事違抗百姓,和我們列祖的規條,卻被收監,從耶路撒冷解交在羅馬人手裏:


跟著我們:

廣告


廣告