Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 20:20 - 王元德《新式標點新約全書》

20 你們也知道,凡與你們有益的,我沒有一樣避諱不說的,或在眾人面前,或在各人家裏,我都教導你們,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 你們也知道,凡是對你們有益的事,我沒有避而不宣,我總是在公開場合和各人家中教導你們。

參見章節 複製

新譯本

20 你們也知道,我從來沒有留下一件有益的事,不在眾人面前或在各人家裡告訴你們,教導你們。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 對你們有益的事,在公眾場所和各家各戶,沒有一件我因畏縮而不傳講、不教導給你們;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 你們也知道,凡與你們有益的,我沒有一樣避諱不說的,或在眾人面前,或在各人家裏,我都教導你們;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 你們也知道,凡與你們有益的,我沒有一樣避諱不說的,或在眾人面前,或在各人家裏,我都教導你們;

參見章節 複製




使徒行傳 20:20
18 交叉參考  

若不用比喻,就不對他們講:及至私下就把一切的事,講給祂自己的門徒聽。


他們天天同心合意,恆切的在殿裏,並在家中擘餅,存着歡喜誠實的心用飯,


因為上帝的旨意,我並沒有一樣畏縮不傳給你們的。


所以你們應當儆醒,記念我三年之久,晝夜不住的流淚,勸戒你們各人。


把價銀私自留下幾分,他的妻子也知道,其餘的幾分,拏來放在使徒腳前。


他們就每日在殿裏,在家裏,不住的教訓人,傳揚耶穌是基督。


靈顯在各人身上,是叫人得益處。


弟兄們,我如今到你們那裏去,若只說方言,不用啓示,或知識,或豫言,或教訓,給你們講解,我與你們有甚麼益處呢?


我當日所領受的,又傳給你們,第一,就是基督照聖經所說,為我們的罪死了;


弟兄們,我還有話說,你們要在主喜樂。我把這話再寫給你們,於我並不為難,於你們郤是妥當。


我們傳揚祂,是用諸般的智慧,勸戒各人,教導各人,要把各人在基督裏完完全全的引到上帝面前;


務要傳道;無論得時不得時,總要專心;並用百般的忍耐,各樣的教訓,責備人,警戒人,勸勉人。


跟著我們:

廣告


廣告