Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 13:23 - 王元德《新式標點新約全書》

23 從這人的後裔中,上帝已經照着所應許的,為以色列人立了一位救主,就是耶穌;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 上帝照自己的應許,從大衛的後裔中為以色列人立了一位救主,就是耶穌。

參見章節 複製

新譯本

23 神照著應許,已經從這人的後裔中,給以色列帶來了一位救主,就是耶穌。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 「神照著應許,從這人的後裔中給以色列帶來了一位救主,就是耶穌。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 從這人的後裔中,上帝已經照着所應許的,為以色列人立了一位救主,就是耶穌。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 從這人的後裔中,神已經照着所應許的,為以色列人立了一位救主,就是耶穌。

參見章節 複製




使徒行傳 13:23
41 交叉參考  

亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫,耶穌基督的家譜。


她必要生一個兒子;你要給祂起名叫耶穌;因為祂要將祂的百姓從罪惡裏救出來。


前行後隨的眾人,喊叫說,大衛的子孫和散那!奉主名來的是應當稱頌的;高高在上。和散那。


論到基督,你們的意見如何?祂是誰的子孫呢?他們回答說,是大衛的子孫。


在祂僕人大衛家中, 為我們興起了拯救的角,


他們對婦人說,現在我們信,不是因為你的話:是我們親自聽見了,知道這真是世界的救主。


經上豈不是說,基督是大衛的後裔,從大衛的本鄉伯利恆出來的麼?


我們也報好信息給你們,就是那應許列祖的話。


因此,大衛既是先知,又知道上帝曾向他起誓,要從祂的後裔中,立一位坐在祂的寶座上:


上帝既興起祂的僕人,就先差祂到你們這裏來,賜福給你們,叫你們各人回轉,離開罪惡。


除了祂以外,沒有別的救法:因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠着得救。


論到祂的兒子,按肉體說,是從大衛的後裔生的;


於是以色列全家都要得救:如經上所記, 必有一位救主,從郇出來; 祂要除去雅各的不敬虔:


如今寫信給提多,就是照着通常的信仰作我真兒子的:願恩惠平安,從父上帝和我們的救主基督耶穌歸與你。


耶穌基督的僕人使徒西門彼得,寫信給那因我們的上帝,和救主耶穌基督的義,與我們同得一樣寶貴信心的人:


這樣,必要叫你們豐豐富富的,得以進入我們的主救主耶穌基督永遠的國。


倘若他們因認識主,救主耶穌基督,得以脫離世上的污穢,後來又在其中被纏住,受制服,他們末後的景况,就比先前更不好了。


你們郤要在我們的主救主耶穌基督的恩典和知識上長進。願榮耀歸給祂,從今直到永遠。阿們。


叫你們記念聖先知的豫言,使徒所傳給你們的主救主的命令:


父差子作世界的救主,我們看見過並作過見證。


願榮耀,威嚴,能力,權柄,因我們的主耶穌基督歸與祂,從萬古以前,並現今,直到永永遠遠。阿們。


我耶穌差遣我的使者,為眾教會將這些事對你們證明。我是大衛的根與後裔:又是明亮的晨星。


跟著我們:

廣告


廣告