Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 13:14 - 王元德《新式標點新約全書》

14 他們離了別加往前行,來到彼西底的安提阿;在安息日進會堂坐下。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 他們由別加繼續前行,來到彼西底區的安提阿。在安息日那天,他們進了會堂坐下來。

參見章節 複製

新譯本

14 他們從別加往前走,到了彼西底的安提阿,在安息日進了會堂,就坐下來。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 他們從佩爾格往前行,來到皮西迪亞地區的安提阿,在安息日那天,就進了會堂坐下。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 他們離了別加往前行,來到彼西底的安提阿,在安息日進會堂坐下。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 他們離了別加往前行,來到彼西底的安提阿,在安息日進會堂坐下。

參見章節 複製




使徒行傳 13:14
13 交叉參考  

耶穌來到拏撒勒,就是祂長大的地方:在安息日照祂平常的規矩,進了會堂,站起來要念聖經。


他們正出去的時候,眾人請他們到下安息日,再講這話給他們聽。


到了下次安息日,合城的人,幾乎都來聚集,要聽上帝的道。


保羅和巴拏巴放膽說,上帝的道先講給你們,原是應當的,只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就轉向外邦人去。


到了撒拉米,就在猶太人各會堂裏,傳講上帝的道:也有約翰作他們的助手。


但有些猶太人,從安提阿和以哥念來:挑唆了眾人,用石頭打保羅,以為他是死了,便拖到城外。


當安息日,我們出城門,到了河邊,知道那裏有一個禱告的地方;我們就坐下,對那聚會的婦女講道。


保羅照着他素常的規矩進去,一連三個安息日,本着聖經與他們辯論,


每逢安息日,保羅在會堂裏辯論,勸勉猶太人和希利尼人。


他進了會堂,放膽講道,一連三個月,辯論上帝國的事,勸勉眾人。


就在各會堂裏宣傳耶穌,說祂是上帝的兒子。


以及我在安提阿,以哥念,路司得,所遭遇的逼迫,苦難;我所忍受的是何等的逼迫:但從這一切苦難中,主都把我救出來了。


跟著我們:

廣告


廣告