Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 11:6 - 王元德《新式標點新約全書》

6 我定睛觀看,思想,見有地上四足的牲畜,和野獸,昆蟲,並天上的飛鳥。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 我仔細一看,見裡面有四腳的牲畜、野獸、爬蟲和飛禽。

參見章節 複製

新譯本

6 我定睛觀察,看見裡面有地上的四足牲畜、走獸,還有昆蟲和天空的飛鳥。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 我注目觀看它,看見裡面有地上的四足動物、野獸、爬行動物和天空的飛鳥;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 我定睛觀看,見內中有地上四足的牲畜和野獸、昆蟲,並天上的飛鳥。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 我定睛觀看,見內中有地上四足的牲畜和野獸、昆蟲,並天上的飛鳥。

參見章節 複製




使徒行傳 11:6
6 交叉參考  

隨後又按手在他眼睛上;他定睛一看,就復了原,樣樣都看清楚了。


於是把書捲起,交還執事,就坐下:會堂裏的人都定睛看祂。


裏面有地上各樣四足的走獸,和昆蟲,並天上的飛鳥。


我曾在約帕城裏祈禱:魂遊象外,看見異象,有一器具降下,好像一塊大布,繫着四角;從天縋下,直來到我跟前:


我又聽見有聲音向我說,彼得;起來宰了喫。


彼得   約翰定睛看他,彼得說,你看我們。


跟著我們:

廣告


廣告